2025-08-28:拥挤的公交 Crowded Bus
今天搭公交时遇到超多人拥挤的情况,顺便练习了几句英语表达。记录如下:
🚍 中文情境描述
公交车狭窄又拥挤,大家肩并肩站着,几乎没有空隙。
当车子减速时,后面的人不小心撞到前面的人,像多米诺骨牌一样一个接一个晃动。
🗣 实用英文表达
The bus was so narrow and crowded.
这辆公交车非常狭窄又拥挤。
There was hardly any space to stand.
几乎没有地方可以站。
Everyone had to hold on wherever they could.
每个人都只能随便抓点什么来维持平衡。
It felt like a sardine can on wheels.
感觉像个会动的沙丁鱼罐头。
When the bus slowed down, people in the back bumped into those in front.
公交车一减速,后面的人就撞到了前面的人。
✏️ 简单句练习
- The bus was packed.
- I couldn’t find a place to stand.
- People kept bumping into each other.
- I had to hold onto the pole tightly.
- It was so crowded that I almost fell over.
📌 欢迎明天继续更新下一个生活场景~
2025-08-29:偶遇老朋友 Unexpected Reunion
今天练习了描述“在意想不到的地方遇见多年未见的朋友”的英语表达。
🏠 中文情境描述
我去到一个平时几乎不会去的地方,完全没想到会在那儿遇见一位多年未见的老朋友。
当时非常惊讶,忍不住问:“你怎么会在这里?”
虽然只是短暂的相遇,但我们聊了几句,感觉很温暖,就像一场小型的重逢。
🗣 实用英文表达
I accidentally ran into an old friend I hadn’t seen for years.
我偶然遇到了一位多年未见的老朋友。
Wow, what a coincidence!
哇,真巧啊!
I never expected to run into you here.
我从没想到会在这里遇到你。
To my complete surprise, we bumped into each other in such a random place.
令我惊讶的是,我们在这么随机的地方碰上了。
We ended up having a pleasant little catch-up.
最后我们愉快地聊了几句。
✏️ 简单句练习
I ran into my friend by chance.
What are the chances of meeting you here?
I was so surprised to see him.
We laughed about the coincidence.
It turned into a memorable little reunion.
We both laughed, and although it was so unexpected, it turned into a pleasant little catch-up.
It really made my day because I got to reconnect with someone from my past in such a random spot.
2025-08-30:日常生活中的电器 Everyday Electrical Appliances
今天复盘了日常常见电器与配件(手机充电、电脑/电视连接、冰箱冷藏与冷冻、风扇与空调、麦克风与音频接口)的英文表达,并整理了可直接使用的短句。
🔌 中文情境描述
在日常生活中,我们经常需要给手机充电、连接显示器或电视、区分冰箱的冷藏和冷冻、在房间里选择用风扇还是空调、以及把麦克风和耳机接入电脑进行语音/录音。很多时候卡在“英文名字怎么说、怎么描述用途”的问题上。
- 给手机充电时,需要充电器、数据线、墙上插座/插线板,有时还需要转换头。
- 使用电脑和电视时,需要知道显示器、接口(如 HDMI)、键盘鼠标等英文名称。
- 冰箱分为冷藏(keep cold/refrigerate)与冷冻(freeze),温控可调。
- 风扇只是吹风循环空气,空调(AC)能真正降温并可除湿。
- 录音/开会时常用到麦克风、耳机/头戴、音频接口(audio interface)来做声音输入、监听和调增益。
🗣 实用英文表达
Plug the charger into the wall outlet / power strip.
把充电器插到墙面插座/插线板上。
Do you have a USB-C charging cable I can borrow?
你有 USB-C 充电线可以借我吗?
The monitor says “No Signal.” Is the HDMI cable connected?
显示器显示“无信号”。HDMI 线接好了吗?
Please refrigerate the milk but freeze the dumplings.
牛奶放冷藏,饺子放冷冻。
Set the AC to Cool mode at 24°C.
把空调调到制冷模式 24 度。
Could you turn on the ceiling fan to level 3?
能把吊扇开到 3 档吗?
Plug your mic into the audio interface and monitor with headphones.
把麦克风接到音频接口,用耳机监听。
There’s some noise—can you lower the gain a bit?
有些底噪——能把增益稍微调低吗?
✏️ 简单句练习
- The phone is charging.
- This outlet is loose.
- The fridge isn’t cold enough.
- The freezer keeps food solid.
- Fans circulate air; AC cools the room.
- Plug in the HDMI cable.
- Please mute the mic when you’re not speaking.
2025-08-31:浴室与卫生间日常表达 Bathroom & Toilet Essentials
今天整理了浴室常见设施与洗漱用品的英文表达,包括洗手池、马桶、花洒、毛巾、牙刷、洗发水、排水口、浴霸等词汇及实际使用句子,适合生活中借物、报修、沟通清洁等场景。
🚿 中文情境描述
每天早晚洗漱、洗澡、如厕、洗衣这些行为都离不开浴室/卫生间。尤其在留学/旅居生活中,向室友、房东、工作人员表达如“马桶堵了”“热水器坏了”“借个牙刷”等,清楚说出关键物品和动作就很重要。
- 洗手池(sink)、龙头(faucet/tap)、镜子(mirror)用于日常洗脸刷牙。
- 马桶(toilet)搭配冲水按钮(flush button),“冲厕所”说法是 flush。
- 淋浴区用到花洒(shower head)、沐浴露、洗发水、毛巾架等。
- 洗衣房中包含洗衣机、晾衣架、洗衣篮、洗衣液等词汇。
- 在寒冷地区,浴霸(heat lamp)、电暖器、加热毛巾架等也很实用。
🗣 实用英文表达
The toilet won’t flush. I think it’s clogged.
马桶冲不了水了,可能堵了。
There’s a leak under the sink.
洗手池下面漏水了。
Could you turn on the water heater before showering?
洗澡前能打开热水器吗?
Do you have extra shampoo or body wash?
你有多的洗发水或沐浴露吗?
I forgot my toothbrush. Can I borrow one?
我忘带牙刷了,可以借一下吗?
Please hang your towel on the rack after use.
用完毛巾请挂回毛巾架上。
Turn on the heat lamp—it’s cold this morning.
把浴霸开一下,今天早上有点冷。
Where can I dry my laundry?
我的衣服可以晾在哪里?
✏️ 简单句练习
- The sink is clean.
- The shower is leaking.
- My towel is wet.
- I need to brush my teeth.
- Please flush the toilet.
- The heater is broken.
- I’m out of shampoo.
- The drain is clogged again.
2025-09-01:团队协作与组队游戏 Teamwork & Team Games
今天练习了一些在团队任务或组队游戏中常用的英语表达,包括开场鼓劲、任务分工、过程鼓励与结束收尾的实用句式。记录如下:
🤝 中文情境描述
无论是游戏开局还是项目刚开始,一句简单的鼓劲话语可以迅速建立团队氛围。在任务执行过程中,我们还需要分工合作、互相鼓励,最终一起庆祝完成任务。
常见情境包括:
- 开局时组队或鼓劲
- 每人负责一部分工作,最后整合
- 游戏或任务中有人表现好,需要夸赞
- 中途出现小失误,要安慰和鼓励
- 任结束后一起庆祝或表达感谢
🗣 实用英文表达
🎯 开始前鼓励团队成员
🔧 分工协作时的表达
Let’s split the work and combine it at the end.
我们把任务分开做,最后整合。
You handle this part, and I’ll do that part.
你做这部分,我做那部分。
We’ll meet up and check everything before we finish.
最后我们一起检查一下再收尾。
🌟 鼓励与肯定队友
Nice work! / Well done!
干得漂亮!
Great job on that part!
那部分你做得很好!
That was awesome teamwork.
太棒的团队合作了。
🫂 中途出现问题时的安慰与鼓励
No worries, let’s try again!
没关系,我们再来一次!
You’re doing great, take your time.
你做得很好,别着急。
We’ll figure it out together.
我们一起想办法解决。
🏁 任(游)戏结束时的总结与庆祝
✏️ 简单句练习
Let’s team up!
一起组队吧!
I’ll take care of this part.
我来负责这部分。
You did great on that challenge.
你刚才那部分做得真棒。
Let’s go over everything once more.
我们再检查一遍所有内容。
That was some solid teamwork.
这波团队配合真不错。
Another Scenario: Handling a Mid-Task Challenge in a Team Game
Let’s say you’re in the middle of a game or a group task, and something unexpected happens. Maybe a teammate is struggling with a certain part of the task, or a tricky challenge pops up that you all need to solve together.
Example Phrases for Mid-Task Challenges:
Reassuring a Teammate:
If someone is having a hard time, you can say:
“Hey, no stress! Take your time, we’re in this together.”
“You’re doing great so far, let’s figure this out step by step.”
Problem-Solving Together:
If a new challenge comes up that you all need to tackle, you might say:
“Let’s pause and figure out a plan. Any ideas on how we can solve this?”
“We’ve got this if we work together. Let’s brainstorm a quick solution.”
Wrapping Up After Overcoming a Challenge:
Once you’ve gotten through the tough spot, you can end on a positive note:
“Awesome teamwork, everyone! We handled that really well.”
“Great job pushing through that. Let’s keep this momentum going.”
📌 欢迎明天继续更新下一个生活场景~
“””
2025-09-02:招聘会与求职表达 Job Fair & Career Essentials
今天整理了参加招聘会和求职面试中常用的英文表达,包括自我介绍、询问岗位与发展、薪资与福利、签证担保、着装礼仪,以及自信/不确定的表达。适合校招、实习、正式面试或与 HR 交流时使用。
👔 中文情境描述
参加招聘会(job fair)时,通常需要:
- 自我介绍:简洁介绍学历、研究方向、技能背景。
- 询问岗位:了解岗位职责、成长路径、培训与晋升机会。
- 讨论福利:礼貌询问薪资涨幅、绩效考核与员工福利。
- 签证担保:国际学生关注公司是否提供工作签证 sponsorship。
- 表达自信或不确定:既诚实,又展示学习热情与潜力。
- 着装:一般选择 business attire(商务正装),给人专业印象。
现场常见问题包括 “是否胜任”“是否需要 sponsor”“你有什么问题”等,要准备得体且实用的回答。
🗣 实用英文表达
自我介绍
- Hi, my name is Liang. I’m a Master’s student in Computer Science at NTU.
你好,我是梁,NTU 计算机专业硕士生。
- I specialize in machine learning and data analysis, and I have research experience in graph neural networks.
我的研究方向是机器学习与数据分析,尤其是图神经网络。
- I’m very interested in opportunities related to AI and data-driven solutions.
我对 AI 与数据驱动类岗位非常感兴趣。
询问岗位与发展
- Could you tell me more about the responsibilities of this role?
能介绍一下这个岗位的主要职责吗?
- What does the typical career path look like for someone starting in this role?
从这个岗位起步,职业发展路径通常是怎样的?
- How does your company support career growth and professional development?
公司如何支持员工的职业成长与发展?
- Is this role open to fresh graduates, or do you prefer candidates with prior experience?
这个岗位对新人开放吗,还是更偏好有经验的候选人?
薪资与福利
- Could you share the typical salary range for this role?
能介绍一下该岗位的大致薪资范围吗?
- How often are performance reviews or salary reviews conducted?
绩效或薪资评估的频率是多久一次?
- Is there a structured process for salary progression as employees gain experience?
是否有与经验增长相关的透明薪资晋升机制?
- What kind of benefits does the company provide to employees?
公司为员工提供哪些福利?
- Does the company offer health insurance, wellness programs, or training opportunities?
是否提供健康保险、健康计划或培训机会?
- Do you sponsor work passes for international students?
贵公司会为国际学生提供工作签证担保吗?
- I will be holding a Student Pass during my studies. For full-time opportunities, I may need company sponsorship.
在读期间我持学生准证,如果是全职机会可能需要公司担保。
自信与不确定的表达
- I’m confident I can handle this role based on my background and skills.
基于我的背景与技能,我有信心胜任这个岗位。
- I may not meet all the requirements yet, but I’m eager to learn and adapt quickly.
我可能暂时不满足所有条件,但我愿意学习并能快速适应。
- I believe I can grow into the role with proper training and mentorship.
我相信在合适的培训与指导下能尽快胜任。
着装与礼貌用语
- I’ll dress formally for the job fair.
我会穿正装去招聘会。
- Could I have your business card, please?
可以给我一张名片吗?
- Here’s a copy of my résumé for your reference.
这是我的简历,供您参考。
- Thank you for your time. I really appreciate the information.
感谢您抽时间交流,我收获很大。
✏️ 简单句练习
- I’m a fresh graduate looking for entry-level opportunities.
- This role seems to be a good fit for my background.
- I need sponsorship for a work pass.
- The company offers good benefits.
- I’m confident I can handle this job.
- I’m eager to learn and contribute.
- Please keep my résumé for future opportunities.
- I’ll wear business attire to the job fair.
2025-09-03:厨房里的常见物品 Kitchen Essentials
今天复盘了厨房常见电器、厨具、调料和清洁用品的英文表达,并结合实际场景做了几句口语练习。
🍳 中文情境描述
在厨房做饭时,会用到燃气灶或电磁炉、电饭煲、微波炉、蒸锅、搅拌机等电器。
日常操作离不开刀具、砧板、锅碗瓢盆。调味时常用酱油、盐、胡椒、辣酱等。
做完饭后,还需要洗洁精、海绵或刷子清洗餐具。
🗣 实用英文表达
Please turn on the range hood when cooking.
做饭时请打开抽油烟机。
We use a gas stove with bottled gas.
我们用燃气罐接的燃气灶。
I’ll steam the dumplings in the steamer.
我会用蒸锅蒸饺子。
This is a non-stick pan, so food won’t stick.
这是一个不粘锅,食物不会粘住。
Pass me the salt and soy sauce, please.
请把盐和酱油递给我。
Do you have any hot sauce?
你有辣酱吗?
We need more dish soap.
我们需要更多洗洁精。
Use a sponge to wash the dishes.
用海绵把碗洗干净。
✏️ 简单句练习
- The rice cooker is very useful.
- I heated the food in the microwave.
- The fridge keeps things cold, the freezer makes them frozen.
- The knife is sharp. Be careful.
- Please wash the dishes after dinner.
2025-09-04:关于语言和声音的完整对话 Language & Voice Full Conversation
🗣 场景对话 Dialogue
You(你): Let’s keep it casual today.
今天我们随便聊点轻松的吧。
Me(我): Sure thing, we can absolutely switch gears and keep it casual! Just let me know what kind of everyday topic you have in mind, and we’ll dive right in.
当然可以!我们完全可以把话题切换到轻松日常。你可以随便提个话题,我们就从那开始聊。
You(你): How about languages? I feel in Europe people can pick up each other’s languages more easily.
那说说语言吧?我感觉在欧洲,人们更容易学会彼此的语言。
Me(我): Yeah, absolutely! Languages are so fascinating that way. In Europe, like you said, you have languages like German, English, and French that share some linguistic roots and are geographically close, so people might find it a bit easier to pick up each other’s languages.
是的!语言真的很有趣。就像你说的,在欧洲,德语、英语和法语有共同的语言根源,而且地理位置很接近,所以人们可能更容易互相学习。
Me(我): And then, like you mentioned, in a place like China, you’ve got Mandarin as the official standard language, but there are so many different regional dialects and local varieties. It’s like a rich tapestry of languages within one country. Even though they’re all considered forms of Chinese, like Cantonese or Shanghainese, they can sound pretty different from each other.
另外,比如在中国,普通话是官方标准语言,但还有很多不同的地方方言和变体。就像一幅丰富的语言拼图。虽然都算是汉语的形式,但像粤语和上海话听起来却很不一样。
You(你): So all of those are just dialects?
所以这些都叫“方言”吗?
Me(我): Yeah, great question! So when we talk about these different kinds of language varieties within a single country, we usually call them “dialects.” For example, in China, Mandarin is the standard language, but Cantonese, Shanghainese, or Sichuanese would be referred to as different dialects of Chinese.
对,这是个好问题!当我们说到一个国家内部的不同语言变体时,通常就叫“方言”。比如在中国,普通话是标准语言,而粤语、上海话或四川话就算是不同的方言。
Me(我): In English, the term “dialect” just means a regional or local variety of a language. It’s a way to recognize that while everyone is speaking a version of the same language, there are local differences in pronunciation, vocabulary, or grammar. So you can just say they’re different dialects of the same language!
在英语里,“dialect”这个词就是指语言的地区性或地方性变体。意思是大家说的都是同一种语言的版本,但在发音、词汇或语法上有差异。所以你可以说,它们是同一种语言的不同方言。
You(你): What about accent? Is that the same thing?
那口音呢?是不是和方言一样?
Me(我): Absolutely! So those terms—dialect, accent, and idiolect—each have a slightly different meaning.
没错!其实“方言、口音、个人言语特征”这些词意思都有点不一样。
Me(我): A dialect is a broader term that refers to a variety of a language that includes differences in vocabulary, grammar, and pronunciation.
dialect(方言)是一个更广的概念,包含词汇、语法和发音的差别。
Me(我): An accent, on the other hand, is specifically about pronunciation. It’s the way words sound. So you can have different accents within the same dialect. For example, people in different parts of the English-speaking world might speak the same dialect of English but with different accents.
accent(口音)只和发音有关,就是词听起来的方式。同一种方言内部也可以有不同的口音。比如在不同地区的英语国家,人们可能说的是同一种英语方言,但口音却各不相同。
Me(我): An idiolect is even more specific: it’s the unique way that an individual person speaks. Everyone has their own idiolect, which is like your personal “flavor” of the language.
而 idiolect(个人言语特征)更具体,就是一个人独特的说话方式。每个人都有自己独一无二的说话“风格”。
You(你): What if the difference comes from social groups instead of regions?
如果差异不是地区,而是来自社会群体呢?
Me(我): Ah, I think you’re referring to the term “sociolect.” So a sociolect is kind of like a dialect, but it’s specific to a particular social group rather than a region. For example, different social classes, professions, or age groups might have their own sociolects.
啊,你可能说的是“sociolect”。sociolect(社会方言)有点像方言,但它不是来自地区,而是来自某个社会群体。比如,不同的社会阶层、职业或年龄群体,可能会有自己的“说话方式”。
Me(我): And another word is register. It refers to the level of formality or style of language you use in a particular context—like formal, informal, technical, or slangy.
还有一个词是 register(语域),它指的是你在不同场合使用语言的正式程度或风格,比如正式的、非正式的、专业的,或者俚语化的。
You(你): Like being formal in a job interview and casual when chatting with friends?
比如在面试时说话正式一些,而和朋友聊天时就随意一点?
Me(我): Exactly!
没错!
You(你): Now, let’s switch to voices. How do we describe them?
那我们换到声音吧。声音该怎么描述呢?
Me(我): Yes, definitely! When we talk about the qualities or dimensions of a voice, there are a few main aspects we often consider. One is loudness, which is basically how loud or soft a voice is.
当然!当我们描述声音的特征时,通常会考虑几个主要方面。第一个是 loudness(响度),也就是声音的大小。
Me(我): Another is pitch, which refers to how high or low the voice sounds.
另一个是 pitch(音高),也就是声音的高低。
Me(我): And then there’s timbre (sometimes called tone quality), which is the unique texture or color of the voice that makes it sound distinct.
还有 timbre(音色),有时候叫“音质”,是声音独特的质感或颜色,让它和别人不一样。
You(你): Are there more aspects beyond those three?
除了这三个,还有别的吗?
Me(我): Sure! Another key dimension of voice is tone, which can refer to the emotional quality or attitude conveyed by the voice—like whether it sounds friendly, serious, or sarcastic.
当然!还有一个是 tone(语调),它指的是声音的情感或态度,比如听起来是友好的、严肃的还是讽刺的。
Me(我): And finally, there’s resonance, which is how rich or full the voice sounds depending on how the sound vibrates in the vocal tract.
最后还有 resonance(共鸣),它决定了声音是否饱满,取决于声音在声道里的共振方式。
You(你): So, in total, five key aspects?
所以总共有五个主要方面?
Me(我): Exactly! Loudness, pitch, timbre, tone, and resonance. Put them all together, and you’ve got a full picture of how to describe a voice.
没错!就是响度、音高、音色、语调和共鸣。把这五个结合起来,就能全面描述一个声音。
📚 学习重点 Vocabulary & Phrases
语言相关 Language
- dialect 方言
- accent 口音
- idiolect 个人言语特征
- sociolect 社会方言
- register 语域(正式/随意程度)
声音相关 Voice
- loudness 响度(大/小声)
- pitch 音高(高/低)
- timbre 音色(独特的声音质感)
- tone 语调 / 情感色彩
- resonance 共鸣(声音的饱满度)
实用句式 Useful Sentences
- Languages are so fascinating. 语言真的很迷人。
- They can sound very different. 它们听起来很不同。
- An accent is only about pronunciation. 口音只涉及发音。
- Everyone has their own idiolect. 每个人都有自己的言语特征。
- Register means the formality of language. 语域表示语言的正式程度。
- We usually describe a voice by loudness, pitch, and timbre. 我们通常用响度、音高和音色来描述声音。
- Tone is the emotional quality of the voice. 语调是声音的情感色彩。
- Resonance makes the voice sound rich and full. 共鸣让声音听起来更饱满。
2025-09-11:每日英语日记 Daily English Diary
🗣 场景对话 Dialogue
You(你):
Okay. Yeah, actually, from today, I’d like to start a plan as to improve my spoken English, to revise my pronunciation, the grammar, the usage of useful phrases. And I’d like to start from today, the 11th September 2025. Yeah, from today. Every day, I’d like to have a small talk with you about the things I see in today and the things I do. And I try to describe them in English. I try to use English to describe all my life, so English is not my mother language. And I’d like to you to help me. First, revise the error and polish my phrases, my words, and sentences. Okay. And second, write down the important things of our conversation and help me collect them in a format that helps me to revise and help them who is not proficient in English to have a look and may learn from it. Okay, let’s begin.
Me(我):
Absolutely, that sounds like a great plan and I’m totally on board! We can treat it like a little daily English diary: you share what you see or do, I’ll help tweak your grammar and phrasing, and then I’ll jot down the key points so you have something to review later. Let’s get started!
You(你):
So today, I woke up around 8 a.m., or at least that was my first wake-up. I actually went back to sleep for about another hour because, well, it was just one of those mornings. Eventually, I was woken up again by some noise at the door. It turned out to be my landlord letting me know that a package had arrived for me. He’d held onto it and sent me a message, so I went to pick it up from him.
After that, I tried to get a bit more sleep, but it was kind of a struggle, so I just got up properly around noon. Once I was up, I did the usual morning routine: washing my face, brushing my teeth, and so on.
Then, I ended up playing a game for about an hour. Honestly, I was procrastinating a bit because I had planned to review some class material and prepare for job hunting, but I wasn’t sure where to start, so I just played a game first. I know it’s not the best habit, but I’m working on it!
After the gaming session, I got down to business and solved some problems on LeetCode. Later, I messaged a friend to see if he wanted to have dinner together. He agreed and asked if I could come over to his area, despite the rain. I said yes and got ready to go out. The rain was actually really heavy—probably the heaviest rain I’ve seen since I came to Singapore—so I ended up pretty soaked by the time I got there. But we finally had our meal together at the canteen near his school.
After dinner, we went to his place where he helped me work on my resume and submit some job applications. We also played a few games at his place before I headed back home. Once I got home, I hopped on the computer, and now here I am, having this conversation with you.
Me(我):
Great job describing your day! I polished your sentences a bit for natural flow and will highlight key points below.
✨ 原句 vs 优化句 Original vs Polished
你的原句 (Original) |
优化后的表述 (Polished) |
I’d like to start a plan as to improve my spoken English. |
I’d like to start a plan to improve my spoken English. |
to revise my pronunciation, the grammar, the usage of useful phrases |
work on my pronunciation, grammar, and useful phrases |
Every day, I’d like to have a small talk with you about the things I see in today and the things I do. |
Every day, I’d like to have a short chat with you about what I saw and did today. |
I try to describe them in English. I try to use English to describe all my life. |
I’ll try to describe them in English so I can practice talking about my daily life in English. |
English is not my mother language. |
English is not my first language. |
I’d like to you to help me. |
I’d like you to help me. |
First, revise the error and polish my phrases, my words, and sentences. |
First, correct my errors and polish my phrases and sentences. |
write down the important things of our conversation and help me collect them |
write down the key points from our conversation and organize them |
help them who is not proficient in English to have a look and may learn from it |
help people who aren’t proficient in English learn from it |
I ended up playing a game for about an hour. |
I procrastinated and played a game for about an hour. |
I was woken up again by some noise at the door. |
I was woken up by a knock at the door. |
so I just got up properly around noon |
so I finally got up around noon |
Later, I messaged a friend to see if he wanted to have dinner together. |
Later, I asked a friend if he wanted to grab dinner. |
The rain was actually really heavy—probably the heaviest rain I’ve seen since I came to Singapore—so I ended up pretty soaked by the time I got there. |
It was pouring—the heaviest rain I’ve seen since coming to Singapore—so I arrived completely soaked. |
📚 学习重点 Vocabulary & Phrases
生活表达 Life Expressions
- go back to sleep 再睡一会儿 / 回笼觉
- one of those mornings 状态不好的早晨
- pick it up from someone 去某人那里取东西
- morning routine 早晨例行活动
- procrastinate 拖延
- get down to business 开始认真做正事
- despite the rain 尽管下雨
- soaked 全身湿透的
实用句式 Useful Sentences
- I woke up around 8 a.m., then went back to sleep. 早上8点醒来,又睡回去了。
- I was woken up by some noise at the door. 我被门口的声音吵醒。
- I ended up playing a game for about an hour. 我最后玩了一个小时游戏。
- I wasn’t sure where to start, so I just played a game first. 我不知道从哪开始,所以先玩了会游戏。
- It was probably the heaviest rain I’ve seen since I came here. 这是我来这里以来遇到的最大的一场雨。
- He helped me work on my resume and submit some job applications. 他帮我修改简历并投递了一些职位。
2025-09-13:街上被人撞 Bumped on the Street
今天走路时被人突然撞了一下,练习如何自然描述。
🗣 中文情境描述
在人行道上走着,突然有人从侧面撞到你,你踉跄了一下,下意识后退并寻找是谁撞到你。
🗣 实用英文表达
- Someone bumped into me on the street.
在街上有人撞到我。
- I was walking down the street when someone suddenly bumped into me.
我走在路上时,有人突然撞到我。
- I almost lost my balance and had to step back.
我差点失去平衡,只能后退一步。
- He came out of nowhere and knocked against me.
他不知从哪里冒出来就撞了我。
- I turned around to see who it was.
我回头看是谁。
✏️ 简单句练习
- Someone bumped into me from the side.
- I was startled and stepped back.
- I looked up to see who it was.
- It happened so suddenly.
- I managed to keep my balance.
2025-09-13:被车撞 Hit by a Car
练习描述交通事故场景及严重程度差异。
🗣 中文情境描述
过斑马线时,车辆没停下,你被撞到(或擦到),描述感受与后续反应。
🗣 实用英文表达
- I was hit by a car at the crosswalk.
我在斑马线被车撞到。
- I got hit by a car.(更口语)
我被车撞了。
- I was knocked down by a car.
我被车撞倒在地。
- A car brushed against me.(轻微擦到)
有辆车擦到我。
- He almost ran me over.(run over 表示“碾过”,更严重)
他差点把我碾过去。
✏️ 简单句练习
- I was hit by a car and fell down.
- It was a huge shock and I felt scared.
- People rushed over to help me.
- The driver apologized and called for help.
- I went to the hospital to get checked.
2025-09-13:实事求是 Seek Truth from Facts
讨论如何表达“实事求是”的理念与语体差异。
🗣 中文情境描述
写作或工作中强调以事实为依据、客观、务实、基于证据。
🗣 实用英文表达
- seek truth from facts(最贴近官方/字面)
实事求是。
- be fact-based / evidence-based
基于事实/证据。
- be grounded in reality
立足现实、务实。
- pursue the truth / be truth-seeking
追求真理/求真。
- adopt an objective, fact-based approach
采取客观、基于事实的方法。
✏️ 简单句练习
- We should seek truth from facts in our research.
- Our decisions must be fact-based.
- Let’s stay grounded in reality.
- The report pursues the truth without bias.
- We adopt an objective, fact-based approach.
2025-09-13:善良与真诚 Kindness & Sincerity
梳理正面人格词汇与场景搭配。
🗣 中文情境描述
描述一个人待人友善、富有同理心、真诚坦率。
🗣 实用英文表达
- kind / kind-hearted / warm-hearted / good-natured
善良/热心/好脾气。
- benevolent / compassionate / considerate / empathetic
仁慈/有同情心/体贴/有共情。
- sincere / genuine / honest / straightforward / heartfelt
真诚/真实/诚实/直率/真挚。
✏️ 简单句练习
- She is warm-hearted and always ready to help.
- He is compassionate and empathetic.
- Thank you for your sincere advice.
- I appreciate your straightforward feedback.
- Her smile is genuine.
2025-09-13:狡猾与不可信 Sly & Untrustworthy
区分“狡猾/奸诈/操控欲强”等负面特质。
🗣 中文情境描述
对某人不信任,因为对方精于算计、喜欢操控或不诚实。
🗣 实用英文表达
- sly / cunning / crafty / wily
狡猾、老谋深算。
- deceitful / manipulative / untrustworthy / treacherous
欺骗、操控、不可托付、背信。
- ✅ 对比:shrewd 多为“精明”(中性/褒义),非必然负面。
✏️ 简单句练习
- He seems sly and and manipulative.
- She is cunning and not to be trusted.
- They used deceitful tactics.
- I’m wary of him—he’s untrustworthy.
- That was a crafty move.
2025-09-13:新环境中的孩子 Child in a New Environment
描述初入新学校的紧张与适应过程。
🗣 中文情境描述
初到新教室、陌生面孔与环境气味都不熟悉,紧张、害羞又带着好奇。
🗣 实用英文表达
- nervous, anxious, uneasy, shy, self-conscious
紧张/不安/害羞/拘谨。
- out of place, overwhelmed
格格不入/不知所措。
- curious, hopeful, excited
好奇/期待/兴奋。
- fit in, blend in, settle in, make friends
融入/适应/交朋友。
✏️ 简单句练习
- He felt out of place at first.
- The faces and even the smell of the room felt unfamiliar.
- She was nervous but also curious.
- He slowly fit in and made friends.
- By week two, she had settled in.
2025-09-13:被孤立与霸凌 Bullying & Isolation
描述校园被排斥、取笑与求助表达。
🗣 中文情境描述
被同学嘲笑、散布流言、被排除在活动之外,感到孤独无助。
🗣 实用英文表达
- be bullied / be picked on
被霸凌/被针对。
- be left out / be isolated / be excluded
被排挤/孤立/排除。
- mock / make fun of / spread rumors
嘲笑/取笑/散布流言。
- stand up for oneself / reach out to a trusted adult
为自己发声/向信任的成年人求助。
✏️ 简单句练习
- He was left out during breaks.
- They made fun of his accent.
- She felt isolated and helpless.
- A teacher noticed and reached out.
- He stood up for himself and got help.
📌 欢迎明天继续更新下一个生活场景~
2025-09-22:
🛒 场景一:扫码遇到问题 Scan Problem at Self-Checkout
🗣 Your Original Version
Yeah, how about the simulated situation that I encountered in my daily life?
For example, today at dawn in the night, I went into a supermarket and bought something.
And when I’m going to check, I come out with some problem.
It’s that I’m packed with four apples in a box.
And when I want to check this item, I choose the self-service.
And I need to scan the code printed on the box.
But I encountered some trouble.
It’s that the code is not the traditional line code or such kind of code.
It was a QR code.
So I met this trouble, and I can’t figure it out.
So I say to the service, and I ask her, how should I scan this item?
And she told me that I should use another scan gun hung at the shelf, I think.
I know I have some common problems describing this scenario.
Could you help me, give me some advice, and revise the problem, the errors?
✨ Polished Version
Today, in the evening, I went to the supermarket and picked up a few things.
When I was checking out at the self-service area, I had a little issue with one of the items.
It was a box that had four apples inside, and instead of a regular barcode, it had a QR code on it.
I wasn’t sure how to scan it with the usual scanner.
So I asked one of the store employees for help, and she told me I just needed to use a different scanner they had near the shelf that could read QR codes.
Once I did that, it worked fine.
📚 Keywords & Notes
- self-service checkout 自助结账
- regular barcode vs QR code 条形码与二维码
- scan gun / scanner 扫码枪
- I had a little issue with… = 我遇到一点小问题
- to pick up a few things = 买点东西
🍽️ 场景二:朋友临时取消聚餐 Friend Canceled Our Lunch Plan
🗣 Your Original Version
Another topic is that, I just give an example, is that in one day, one of my friend made a deal with me,
that we will meet at next day’s lunch time at some place in Boston, and have a meeting, have some food, and maybe go to the supermarket.
But, in the next day, my friend sent me a message saying, maybe I need to cancel my deal, duration, appointment, or some words,
because I do not have enough sleep, and so sleepy, I must fall asleep right now.
So at the lunch, instead of we together have some meal, I will ask for the delivery, so it may be a little expensive, but I have no other ways, so very sorry.
And, at that time, I was in sleep, but when the time I wake up and see the message in the mobile phone,
I got astonished, and I’m surprised, and a little angry, because that he canceled our deal so easily.
I’m a little not happy, so I sent the message to him, that if you want to save money, so do not order the delivery food, it costs a lot,
and you are not conscious with our appointment, I’m not happy with you.
✨ Polished Version
One day, a friend and I made plans to meet up for lunch the next day at a place we both knew.
We were going to grab a meal together and maybe swing by the supermarket afterward.
But the next day, my friend messaged me saying that they needed to cancel the plan because they hadn’t gotten enough sleep and were feeling really tired.
They said they were just going to order some delivery food instead, even though it might be a bit expensive, and they apologized for the last-minute change.
When I woke up and saw the message, I was pretty surprised and a little annoyed.
It felt like they canceled too easily, and I was kind of upset.
I messaged back saying that if they wanted to save money, they shouldn’t order delivery,
and that I was disappointed they didn’t take our plan seriously.
📚 Keywords & Notes
- made plans to meet up = 约好见面
- swing by the supermarket = 顺便去超市
- last-minute cancellation = 临时取消
- I was annoyed / disappointed = 我有点不高兴
- didn’t take it seriously = 没把这件事当回事
🧥 场景三:关于买衣服的讨论 Disagreement About Buying a Coat
🗣 Your Original Version
OK, another thing, I think maybe it is interesting, is that, for example, I now talked with my girlfriend about one thing,
is that she looks, have a look of some beautiful clothes, and she think it’s very nice, and famous, and it’s worth buying, I think.
But I think that clothes, actually the coat, is not so good, not only the material, also the brand, and the price is high.
And so I guessed his intention to buy the coat, and we have a discussion.
She told me that she would really want to buy something new clothes,
because nowadays in the cities, women should make up, and be elegant, and such things to be noble.
I don’t think that is proper, but I don’t come up with any other adjectives.
And I’m now in the opposite, I think, if you want to buy such an expensive thing, out of your range of money, I think it’s not good,
and you should have your plan of saving money.
And then she said she understands my idea, she got my opinion, and we should save money.
But I replenish, or add up, I think, I say, if you really want to buy something, the money,
even though today you save the money, but at last one day you will lose the money, maybe not in the coat, but in other ways, I think.
I think this is sensible, this makes sense, this idea.
And I don’t know, maybe some famous one said this opinion, and I think it makes sense.
✨ Polished Version
Here’s an interesting scenario.
My girlfriend was looking at a really nice coat—she thought it was stylish and kind of a must-have, even though it was a bit expensive.
I wasn’t so sure it was worth the price, considering the brand and the material, and I felt like it was out of her budget.
We had a little discussion about it. She said that in the city, it’s common for women to want to dress nicely and look elegant,
and she felt like having something new would help her feel more confident.
I explained my point of view: I thought it was important to save money and not splurge on something too pricey if it wasn’t necessary.
Eventually, she understood where I was coming from and agreed that saving money made sense.
I also told her that if she really wanted to buy something special, it’s okay to plan for it,
but we just needed to be mindful of not overspending. I think that’s a pretty sensible approach.
📚 Keywords & Notes
- must-have item = 必买单品
- splurge on something = 在某物上花大钱
- out of budget / out of your range = 超出预算
- plan for a purchase = 有计划地消费
- mindful of overspending = 注意不要过度消费
📌 你可以继续提供新的场景,我会帮你记录原始描述和润色版本,并进行中英对照整理。希望能成为你英语进步的好帮手!
🎓 场景四:AI 课最后一节与教授寄语 · Final Lecture & Professor’s Message
🗣 Your Original Version(原话汇总)
01:31 —
“Okay, please allow me to describe the scenario. Today, I have an AI introduction class lecture, and the professor Bo An, my teacher. So, today we finish the last class. Please let me to pre-mention that the class is online and in class at the same time, and also people can watch the recording. And at the beginning of the class, the professor said that at the beginning in the NTU school, the students may be the 20%, but at the last lecture, there may be only 5%. I will hear that I feel like the professor’s some idea, some thoughts, his opinion that maybe a little regret about the student that the attitude of taking the classes or something, I think he’s a little regret and we feel some pity. I also feel embarrassed and pity because I’m now on the internet and using the Zoom to taking the lecture, but I didn’t go to school because I’m lazy and don’t want to the one and a half hours traffic. This is the first thing I want to say.”
01:23 —
“Okay, and then the professor started the lecture, and at first, she introduced the theory of game and some reinforcement learning knowledge. And that’s not the point I want to say. The thing I want to say is that, almost at the last of the courses, the professor told us this may be the last course in the first half of the semester. And after this class, the next week, students will enjoy the recess week. And after the recess week, the first class, there may be another teacher to take the course. And even though I’m not the teacher teaching the class, if you have any questions, please feel free to email me. Here is a little… I don’t know how to say my feeling, but I do not feel good. Because maybe I do not take the class seriously, maybe. And that’s what I’m feeling.”
02:25 —
“Okay, and what I want to say is that also besides this, the professor Boan found something else. He said, he took some example, such as the Nobel Prize winner last year, Hinton, is known as the father of deep learning. And even though he made a great contribution to the neural network and won the Nobel Prize, but now maybe he can’t really catch up the latest large language model and such technologies. But in today, with the development of large language model and some aged technology, each of the company, one of the biggest technology company need the talent young man, especially the excellent young man. So he told us that he’s starting digging into the technology, collaborate with others, collaborate with the industry. And today’s world need young man, young talent man. And I know what he’s saying is that we encourage us to push up, push ourselves up and work hard to get not only a good salary, but also making some really contribution in the memory of the history book. Maybe I think I don’t know what I’m saying, but I feel gratitude about the professor. And he is really a man that taking care of the student, giving us lots of expectations and the vision asked to do make a few work, make a deal and such expression. And I don’t know how to say, because this is the last conference of the professor. And I think this professor is such a good man. And he really expected us to have a bright future.”
00:22 —
“Okay, so how you give a judgment of the things the professor said and the things we talked and how should I feel about those things and how should we work hard to maybe not pay for or not be so bad with the expectation, I don’t know.”
00:08 —
“Okay, about this topic, do you have any additional material or things that may teach me? Then I learn some experiments.”
00:09 —
“Okay, let’s stop today’s talk. Can you later give a conclusion of today’s conversation in a regular format, okay?”
✨ Polished Version
Today was the final session of my AI introduction course taught by Professor Bo An.
The class was hybrid—some attended in person, others joined via Zoom, and recordings were available. At the start, the professor noted that attendance often drops from about 20% at the beginning to around 5% by the last lecture. He sounded a little disappointed, which made me reflect on my own engagement because I joined online to avoid a 1.5-hour commute.
Before wrapping up, he said this would be the last class before recess week, and that another instructor might take over afterwards. Even so, he encouraged us to email him anytime with questions.
He also mentioned Geoffrey Hinton, pointing out that even pioneers can’t keep up with every new development in large language models. His broader message was that today’s tech world needs young talent to learn quickly, collaborate with industry, and aim to make meaningful contributions.
I felt grateful for his guidance and motivated to stay more engaged—not just for grades or salary, but to do work that truly matters—while also a bit guilty about my attendance.
Note: Geoffrey Hinton received the 2018 ACM A.M. Turing Award (often called the “Nobel Prize of Computing”) for deep learning.
📚 Keywords & Notes
- hybrid / mixed-format class 混合授课
- attendance drops 出勤率下降
- recess week 期中休息周
- take over (a course) 接手课程
- join via Zoom 通过 Zoom 参与
- commute (1.5-hour commute) 通勤(1.5 小时)
- collaborate with industry 与产业界合作
- make meaningful contributions 做出有意义的贡献
- feel grateful / guilty / motivated 感激 / 内疚 / 受激励
🧩 Micro-Corrections(微纠正)
- “Please let me to pre-mention …” → “Let me mention upfront …” / “Just to note …”
- “students may be the 20%” → “about 20% of students”
- “the last of the courses” → “the last lecture / the end of the course”
- “another teacher to take the course” → “another instructor might take over”
- “I do not feel good” → “I felt uneasy / a bit guilty”
- “using the Zoom to taking the lecture” → “joining the lecture via Zoom”
- “don’t want to the one and a half hours traffic” → “didn’t want to spend the 1.5-hour commute”
- “Hinton, Nobel Prize winner last year” → “Hinton won the 2018 Turing Award”
🗣 Useful Sentences(可直接套用)
- “His comment about attendance made me reflect on my own engagement.”
- “Even pioneers can’t keep up with every new development—there’s room for young talent.”
- “I’m grateful for his guidance and motivated to stay more involved after recess week.”
- “If I have questions, I’ll reach out by email.”
✅ Actionable Follow-ups(可执行小目标)
- Post-class reflection(每次课 3 句英文自评):What I learned / What confused me / One action for next time.
- One micro-project:选一个 LLM 相关 mini-task(检索增强、提示工程对比、微调样例)连续 7 天打卡。
- Engagement rule:能线下就线下;如线上参与,课前写下 2 个问题,课后用邮件请教。
🧾 Conclusion(小结)
保持好奇与稳定投入,把启发转化为可执行的小目标与持续行动;不仅为分数或薪资,更为做出有意义的贡献。
2025-09-25:
🚌 场景一:校车路上心情 Shuttle Bus Mood
🗣 Your Original Version
Okay, yeah, I want to describe a scenario. It’s either when, in the afternoon, I took the school shuttle bus, went to school, and during the way, seeing the crowded space on the bus, the lots of young people, young students, and as the bus passing through the street, the shadows, the scene passing through the window, almost gathered the cloudy, windy weather, the not so hot temperature, I feel a little gloomy or blue, and my heart is heavy, and I’m not so happy.
✨ Polished Version
One afternoon, I took the school shuttle bus to campus. The bus was crowded with students, and as we passed through the streets I watched the shadows flicker across the windows. The weather was cloudy and breezy—not hot—but it put me in a blue mood. My heart felt a bit heavy, and I wasn’t very happy.
📚 Keywords & Notes
- crowded shuttle bus 拥挤的校车
- overcast / cloudy & breezy 阴天、有风
- shadows flicker across the window 车窗外的影子一闪而过
- feel blue / in a blue mood 情绪低落
- my heart felt heavy 心情沉重
- as we passed through the streets 当我们穿过街道时
☯️ 场景二:正向/负向情绪表达 Positive vs Negative Mindset
🗣 Your Original Version
I need to long to add more topics, expand the topic… I know a positive attitude may be beneficial to things and communication, but sometimes I can’t forbid myself, can’t stop myself from being negative.
✨ Polished Version
I’d like to expand on this topic. I know that having a positive attitude helps—not only with getting things done but also with communicating and building relationships. But sometimes I just can’t help slipping into a negative mindset, even when I don’t want to.
📚 Keywords & Notes
- expand on a topic 扩展话题(非 long to add more topics)
- I can’t help (doing) / I can’t help but (do) 忍不住……(比 can’t forbid myself 自然)
- slip into a negative mindset 陷入消极状态
- maintain healthy boundaries 维护健康界限
- strike a balance 把握平衡
🧩 Micro-Corrections(微纠正)
- I need to long to add more topics → I’d like to expand on this topic.
- I can’t forbid myself from being negative → I can’t help feeling negative / I can’t stop myself from feeling negative.
- beneficial to not only things, but also the communication between people → beneficial not only for tasks but also for communication and relationships.
🙇♂️ 场景三:正向“体贴” vs 负向“逢迎” People-Pleasing Vocabulary
你想表达:有人努力取悦他人,但方式不健康/带负面含义。下面区分“正向体贴”和“负向逢迎”。
✅ 正向(积极、健康)
considerate /kən-ˈsɪ-dər-ət/ 体贴的
- She’s very considerate and tries to make everyone comfortable.
thoughtful /ˈθɔːt-fəl/ 贴心的、有考虑周到的
attentive /ə-ˈtɛn-tɪv/ 细心照顾的
accommodating /ə-ˈkɒ-mə-deɪ-tɪŋ/ 乐于助人的
❌ 负向(不健康、带贬义)
- obsequious /əb-ˈsiː-kwi-əs/ 逢迎的、谄媚的(拼写:o‑b‑s‑e‑q‑u‑i‑o‑u‑s)
He sounded obsequious around his boss.
- sycophantic /ˌsɪ-kə-ˈfæn-tɪk/ 阿谀奉承的
- fawning /ˈfɔː-nɪŋ/ 奉承讨好的
- servile /ˈsɜː-vaɪl/ 卑躬屈膝的
- ingratiating /ɪn-ˈɡreɪ-ʃi-eɪ-tɪŋ/ 讨好以博取好感的
- (a) people‑pleaser 取悦型人格(多带轻微负面)
- (a) doormat 任人踩踏、没底线的人(非正式,较贬义)
🔎 相关用法与辨析
- flatter (v.) 讨好、恭维;make someone feel flattered 让人受宠若惊。
He was trying to flatter the interviewer.
- discrimination 多指“歧视/辨别力”;你需要的词是 pejorative/derogatory (贬义的)。
That term has a pejorative connotation.
🧪 Sentence Patterns(句型模板)
- Positive: He’s being thoughtful, trying to make everyone feel included.
- Negative: She came across as obsequious, laughing at every joke to win favor.
- Boundary: It’s good to be helpful, but I need to set healthy boundaries.
🗣 Useful Sentences(可直接套用)
- The weather put me in a blue mood, even though it wasn’t hot.
- As the bus passed through the streets, shadows flickered across the windows.
- I’m trying to stay positive, but I can’t help slipping into a negative mindset sometimes.
- There’s a fine line between being considerate and being obsequious.
- I want to be kind without overstepping my own boundaries.
✅ Actionable Follow-ups(可执行小目标)
- Shadowing(跟读):跟读本页 Polished Version 各段各 3 遍,注意连读与节奏。
- Anki 词卡:加入 obsequious, sycophantic, considerate, slip into a negative mindset, set boundaries 等词组,配例句。
- 微写作(5 分钟):写 5 句描述今日心情的句子,至少用到 3 个本页词/句型。
- 自我对话:用 Positive vs Negative 模板各造 2 句,并录音回听纠音。
🧾 Conclusion(小结)
保持善意与界限、体贴与真实之间的平衡。用更自然的表达(I can’t help…, slip into a negative mindset, set healthy boundaries)来描述情绪与立场;在“体贴”与“逢迎”间清晰区分,既温柔待人也不失自我。