招聘

国家电网 简历已填 还没开始
https://zhaopin.sgcc.com.cn/sgcchr/static/home.html
https://zhaopin.sgcc.com.cn/sgcchr/static/unitPart.html?bullet_id=2fd76557cb20499a8f4ba02fba98361c&particulars=flase

国家管网 两个单位每个单位一个岗位 没说截止
已投递
https://zhaopin.pipechina.com.cn/#/index

  • 只投递一个总部人工智能工程师

进出口银行 还没开始
http://zhaopin.eximbank.gov.cn

招商银行 IT 10.10截止
https://career.cmbchina.com/positionDetail/school?publishId=74ADF76F-1998-4542-B537-341F44D72742

工商银行 10.9截止
已经投递
https://job.icbc.com.cn/pc/index.html#/main/school/postDetail/00000000000005921504

国开行 10.24截止
已投递
https://xiaoyuan.zhaopin.com/scrd/postprocess2?cid=10072231&pid=518554&projectId=104024&jobNumber=CC241024710J40756152416&comeFrom=4
只能选三个

农发行 10.12截止 两个岗位
已经投递
http://campus.chinahr.com/pages/adbc2026

邮储 9.30截止 两个岗位
已经投递
https://psbc2026.zhaopin.com/

中国银行 10.10截止
已经投递
https://campus.chinahr.com/pages/2026-boc/#/

中国石化 还没开
https://job.sinopec.com/#/unopenedIndex

中海油
https://xiaoyuan.zhaopin.com/job/CC258591510J40890132915

中石油 十月21 感觉直接pass 都是油田
https://zhaopin.cnpc.com.cn/web/index.html

中国联通 走的国聘 走的智联校园
已投递
https://zglt.zhaopin.com/

中国电信 五个单位 每个两个
已投递
https://job.chinatelecom.com.cn/wt/TELE/web/index#/

南方电网 简历填完了招聘还没开
https://zhaopin.csg.cn/

中国移动
已投递
https://job.10086.cn/

Verse9.22

我砸下的拳头 赶走了我的整个青春
看着停止不动的修改日期 我知道早已经回不到过去
推杯换盏的酒席之间 是最美好的青春回忆
我们早就各奔东西
之间没有了太多交集
也许共同的回忆永远留下了印记
你们的华语还留在我脑海里

都说青春是最美丽的
我也不能算是辜负
这个社会的真相就是你无法拥有对当下的沉溺与对未来的期待
想要未来过的去当下就得努力

说是浪费吗,其实也不尽然吧
大一想体验生活
我也确实进步了也确实什么都解除了
我甚至用一年追赶了三年的步伐

大二开始努力开始涉猎更广泛
但是发现自己的差距还不是一点半点

大三就已经开始了焦虑
现在我敲打键盘已经开始身体不适
大三不得不对未来考虑

已经变成了老学长但是其实内心还只是个小孩

大四一切尘埃落定
我却被迫开始长大

六年时间已经过去
我早就从学生身份剥离

羡慕那些年轻人有明媚的朝气
但是我却不得不接受这个世界的残酷

如果说大一大二我是完美的理想主义者
单三大四就是社会给我上的第一课

现在的我只知道工作

我知道
我永远有一颗年轻的心

那些理想主义者

总有一天我会去找回那些朋友

我会拍很多视频

我会努力

让现实接近理想的

我真的

斗罗大陆

我是理想主义者

多和年轻人接触吧

Verse1

不是不想买罪 是买不起太贵
每天只能吃着鸡饭 不敢加鸡蛋 对未来充满期盼
物质生活不是非常富足 但是想出国就得先学会孤独
立锥 递归
笔耕不辍
给她足够的选择权 不需要等到过年
不是那xxxx的贵族 劳动人民的双手用来创造财富

之前 十年
“Time’s Up” oldschool type beat
赚了满身的人民币 、东风六十一

我想坐着飞机去国外看看 看那地理书中描绘的奇观
他们居然告诉我无法参观 因为中国人的举止不端
还在搞无谓的种族歧视 你是不是觉得特别有意思
今天的中国早已不是塌方的历史 我们的山河孕育大方的气质 不是你回家的地址
历史的屈辱必须记住,不能忘了民族的去处
反对法西斯绝非空谈,苗头一现就要扼杀在摇篮
天安门广场前的最佳列队,就是让你们跪下谢罪
我们的范围是打击全球,看你们还敢不敢去抢原油
七十六年前那声怒吼,中国人民翻身当家作主
人民的双手本该创造财富 不该被贵族奴役束缚
前辈付出的牺牲叫革命,换来的果实才是和平
百年屈辱曾让我们低头,如今昂首睥睨整个地球
中华民族爱好和平,但若不收拾你们肯定不行
印尼华人仍遭欺凌,我们的武器让敌人打个激灵
民族的脊梁在这个时代挺起 伟大的复兴像跃龙门的锦鲤
多极世界在摇篮孕育,努力之外还要加上运气
不是为了霸主,不是争第一,而是为共同体打好根基
和平共处是我们的向往,水来土掩,兵来将挡
不仅人民币升,人民必胜,投入一切哪怕毕生
未来格局我不能确定,战争大事我无法说
唯有自强是命中注定,你若欺我,就让你回家治病
公平正义要靠拳头来争取 他人的施舍怎么能相信
试看未来全球是何世界?必将是赤旗飘扬的致谢

Free 老百姓 freestyle
也许缘分之中我遇到了自己的贵人(也许缘分之中我遇到了自己的贵人)
寂静的血液沉寂之中即将开始不止沸腾(血液不再沉寂即将开始不休止的沸腾)
奉献到肝脑涂地心甘情愿做知识的奴隶(不想被唾弃成为一个废人)
学习的机器发奋图强根本不认识了我自己(大江大河总是由小溪汇成)
一夜之间洗心革面明白了想成功的途径(他的蔑视总是回荡在我脑海之中挥之不去)
没有捷径只有脚踏实地的努力(终于明白想要成功只有依靠努力)
他的蔑视回荡在我脑海之中挥之不去(咸鱼翻身我真的知道有多不易)

(也许缘分之中我遇到了自己的贵人)
(血液不再沉寂即将开始不休止的沸腾)
(不想被唾弃成为一个废人)
(大江大河总是由小溪汇成)
(他的蔑视总是回荡在我脑海之中挥之不去)
(终于明白想要成功只有依靠努力)
(咸鱼翻身我真的知道有多不易)

血肉做的心脏承受了太多不属于这个年龄的情绪(血肉做的心脏承受了太多情绪)
看着手腕上的刀疤想想要不要继续活下去(手背的疤痕提醒着我一定要活下去)
我讨厌自己糊涂的稚气低下的智力(我讨厌自己的稚气和低智力)
是不是只能天才才能做出点成绩(是不是只有天才才能赢下胜利)
目光所及留下来的只有她活泼的背景(目光所及只有她活泼的背影)
拼尽全力想出风头吸引她的注意(拼尽全力只为得到一点注意)
(洗心革面我想有点出息)
我一个人只能自己拿自己的主义(自己的路只能靠自己定义)

十年河东十年河西不是说说而已(十年河东 十年河西)
厚积薄发给你看看少年的志气(厚积薄发 少年稚气)
怎么可能背叛自己的阶级接受他们的接济(怎么可能背叛自己的阶级接受他们的接济)
我永远是农民的儿子不会离开这片土地(农民的孩子)
想想蜕变之后总很难接受自己( 咸鱼翻身很是不易)
(每一步都得拼尽全力)
(尊严踩在鞋底也要拾起
抬头仰望星空我不认命)

(终于接受了平庸的躯壳
可心底的火焰从未停过
自暴自弃多少次摔落
可梦想让我再次把刀口封锁)

直到有一天终于接受了自己的平庸
每一个九点四十的晚上抬头仰望星空
多少次反复自暴自弃
尊严早就被践踏在鞋底
每天早上即使睡眼惺忪也得警惕敲响的警钟
拼搏记在心中学习岳飞报国精忠

二十四岁的自己看着镜子掩面而泣
看着不久的将来马上三十而立
一事无成到现在到底可不可惜

坚持到最后不敢相信能够一步登天
对凡人来说我好像已经超脱升仙
新的开始才知道自己是真的开始
开始接受此生最沉重的打击

······················································
想等上山巅
看烽火狼烟
古镇中外的豪杰还在人间
不说大话相信人定胜天

音乐激昂 踏上脚步
敞开心房 不走小路
世界有多少苦难是不可战胜
用尽全力了我就开始范疯

那是一个阳光明媚的早晨
举起手看着上面的掌纹
抬起头被老师敲了一下脑门
开始续写我人生的爽文

不能同时拥有青春和对青春的向往
回忆起当时我依然为之倾倒
痛苦与焦虑全都被抛在脑后
能够追忆起的只有欢笑与欣慰
自己这一路走来生活颇为丰富
不是神仙却有神仙风骨
洒脱人生是我此生信仰
大小姐驾到丝滑进场
从那天起我突然开始成长
紧闭在小的房间好像折断翅膀
突然听到新闻里面的郑爽
感叹自己总是没有钱只能孤芳自赏

Hiphop Exercise

🎤 今日练习 (2025-08-27)

1. 通天教主 – 疯癫翘楚

  • CN: 通天教主 – 疯癫翘楚
  • EN: Heaven’s preacher – mad teacher

2. 代码 – 蛋挞(外挂)

  • CN: 代码 – 蛋挞(外挂)
  • EN: Source code – snack mode (cheat code)

3. 学习 – 阕题(雪梨)

  • CN: 学习 – 阕题(雪梨)
  • EN: Study hard – final card (Sydney yard)

✍️ Keep it daily. Tomorrow = new date + new rhymes.

🎤 今日练习 (2025-08-28)

4. 努力 – 肝脑涂地

  • CN: 努力 – 肝脑涂地
  • EN: Work hard / bleed heart

5. 苦力 – 鼓励 – 主义

  • CN: 苦力 – 鼓励 – 主义
  • EN: Hard labor / good favor / ideology

6. 赌气 – 土地

  • CN: 赌气 – 土地
  • EN: Lose temper / root deeper / on this land

7. 稳定 – 肯定

  • CN: 稳定 – 肯定
  • EN: Stay steady / rock ready

8. 家 – 瞎

  • CN: 家 – 瞎
  • EN: Home / alone 或 home / gone

9. 蟑螂 – 猖狂

  • CN: 蟑螂 – 猖狂
  • EN: Cockroach / out of control

10. 美梦 – 谁碰

  • CN: 美梦 – 谁碰
  • EN: Sweet dream / who dare to intervene

11. 废土 – 背负

  • CN: 废土 – 背负
  • EN: Wasteland / weight on hand

✍️ Keep it daily. Tomorrow = new date + new rhymes.

🎤 今日练习 (2025-08-29)

13. 昂贵 – 狼狈 – 六神无主 – 原地踌躇 – 王秦必楚

  • CN: 昂贵 – 狼狈 – 六神无主 – 原地踌躇 – 王秦必楚
  • EN: High price – bad vice – lost in the night – standing still with no fight – kings clash in sight

14. 天堂 – 偏旁

  • CN: 天堂 – 偏旁
  • EN: Heaven’s gate – language shape

15. Confidence – Lonely – Dance

  • CN: 自信 – 孤独 – 舞蹈
  • EN: Confidence – lonely – dance with only chance
    (confidence – prominence – dominanc)

16. 脑海 – 翻江倒海

  • CN: 脑海 – 翻江倒海
  • EN: In my mind – waves collide, storm inside

17. Random encounter(偶遇灵感)

  • CN: 在一个随机的地方,和过去的人重逢
  • EN: Got to reconnect with someone from my past in such a random spot

✍️ Keep it daily. Tomorrow = new date + new rhymes.

🎤 今日练习 (2025-08-30)

18. 碎了 – 跪着 – 会了

  • CN: 碎了 – 跪着 – 会了
  • EN: Broken down – on the ground – knowledge found

19. 喇叭 – 垮塌

  • CN: 喇叭 – 垮塌
  • EN: Loud horn – walls torn
    (喇叭 – 火花)

20. Break – Freak – Greed – Be made

  • CN: 打破 – 怪异 – 贪婪 – 被造
  • EN: Break – freak – greed – be made

21. 手机 – 肘击

  • CN: 手机 – 肘击
  • EN: Cell phone – elbow thrown

22. 洲际 – 候机

  • CN: 洲际 – 候机
  • EN: Intercontinental – waiting at the terminal

23. 苦逼 – 母鸡

  • CN: 苦逼 – 母鸡
  • EN: Hard life – mother’s strife
    (hard fight / midnight)

24. Chip – Deep

  • CN: 芯片 – 深处
  • EN: Chip – deep

25. 变声器 – 滇声气

  • CN: 变声器 – 滇声气
  • EN: Voice changer – Yunnan flavor

26. 瓦洛兰特 – 塔罗盘色

  • CN: 瓦洛兰特 – 塔罗盘色
  • EN: Valorant – tarot chance

27. 蔷薇 – 翔飞

  • CN: 蔷薇 – 翔飞
  • EN: Rose bloom – soaring soon

28. 费翔 – 最强

  • CN: 费翔 – 最强
  • EN: Fei Xiang – standing strong

29. 日期 – 志气

  • CN: 日期 – 志气
  • EN: Mark the date – keep the faith

30. 入金 – 镀金 – 父亲

  • CN: 入金 – 镀金 – 父亲
  • EN: Cash in – golden skin – father within

31. 契机 – 气息 – 七夕 – 地基 – 利息

  • CN: 契机 – 气息 – 七夕 – 地基 – 利息
  • EN: Turning key – breathing free – lovers’ eve – firm ground beneath – service fee

✍️ Keep it daily. Tomorrow = new date + new rhymes.

🎤 今日练习 (2025-08-31)

32. Five hundred – Dangerous

  • CN: 五百 – 危险
  • EN: Five hundred – dangerous

33. Equal – Neigo

  • CN: 相等 – “内狗”(自造音节,flow 用)
  • EN: Equal – neigo

34. 志愿者 – 试验着

  • CN: 志愿者 – 试验着
  • EN: Volunteer – testing here

35. 清高 – 青蒿

  • CN: 清高 – 青蒿
  • EN: Noble pride – artemisia side

36. 挣钱

  • CN: 挣钱
  • EN: Make money – my honey

37. Drake – Treat – Made – Fake

  • CN: 德雷克 – 对待 – 制造 – 虚假
  • EN: Drake – treat – made – fake

38. Hard drive – Try

  • CN: 硬盘 – 尝试
  • EN: Hard drive – try

39. 声卡 – 灯塔

  • CN: 声卡 – 灯塔
  • EN: Sound card – lighthouse yard

40. E-bay – May day

  • CN: 易趣网 – 求救信号
  • EN: E-bay – May day

41. 双拳 – 窗帘 – 窗前 – 荒原

  • CN: 双拳 – 窗帘 – 窗前 – 荒原
  • EN: Double fists – window drapes – by the panes – on wastelands

42. 家徒四壁 – 徒四溢 – 逝去 – 自闭

  • CN: 家徒四壁 – 徒四溢 – 逝去 – 自闭
  • EN: Bare walls all around – sorrow spills – time gone – silence chills

✍️ Keep it daily. Tomorrow = new date + new rhymes.

🎤 今日练习 (2025-09-01)

43. Boss – Doss – Dos

  • CN: 老板 – 混日子 – 操作系统指令(dos)
  • EN: Boss – doss – dos

44. 考研 – 搞钱

  • CN: 考研 – 搞钱
  • EN: Take exams – make grands

45. 阔绰 – 错落 – 过错

  • CN: 阔绰 – 错落 – 过错
  • EN: Living large – scattered parts – guilty scars

46. 吓尿 – 驾到 – 吓到 – 驾照

  • CN: 吓尿 – 驾到 – 吓到 – 驾照
  • EN: Scared piss – boss arrives – shocked eyes – driver’s license prize

47. 招数 – 招募

  • CN: 招数 – 招募
  • EN: Tricks – recruit the clique

48. 肚子 – 固执

  • CN: 肚子 – 固执
  • EN: Belly full – stubborn rule

49. 罗马 – 活法

  • CN: 罗马 – 活法
  • EN: Rome – way to roam

50. Opportunity – Unit

  • CN: 机会 – 单位
  • EN: Opportunity – unit

51. 醉了 – 跪着 – 碎了 – 会了

  • CN: 醉了 – 跪着 – 碎了 – 会了
  • EN: Drunk down – on the ground – broken sound – knowledge found

52. 清迈 – 星奈露 – 青睐

  • CN: 清迈 – 星奈露 – 青睐
  • EN: Chiang Mai – starry sky – favor in my eye

53. 冲晕 – 中军 – 空军

  • CN: 冲晕 – 中军 – 空军
  • EN: Dizzy run – central troops – air force moves

✍️ Keep it daily. Tomorrow = new date + new rhymes.

🎤 今日练习 (2025-09-02)

54. 鸡饭 – 鸡蛋 – 稀饭 – 期盼 – 忌惮

  • CN: 鸡饭 – 鸡蛋 – 稀饭 – 期盼 – 忌惮
  • EN: Chicken rice – sunny side – porridge nice – hope inside – fear to hide

55. 回来 – 会来

  • CN: 回来 – 会来
  • EN: Coming back – will come back

56. 期待 – 依赖

  • CN: 期待 – 依赖
  • EN: Anticipate – rely on fate

57. 升级 – 蹦迪

  • CN: 升级 – 蹦迪
  • EN: Level up – hit the club

58. 城府 – 城主

  • CN: 城府 – 城主
  • EN: Deep mind – lord of the shrine

✍️ Keep it daily. Tomorrow = new date + new rhymes.

🎤 今日练习 (2025-09-03)

59. 不辍 – 独特

  • CN: 不辍 – 独特
  • EN: Never stop – stay unique

60. 活在 – 国外

  • CN: 活在 – 国外
  • EN: Live inside – overseas ride

61. 科技 – 车技

  • CN: 科技 – 车技
  • EN: High tech – driving check

62. 第一 – 地基

  • CN: 第一 – 地基
  • EN: Number one – solid ground begun

63. 部队 – 护卫

  • CN: 部队 – 护卫
  • EN: Army troops – loyal guards in groups

64. 侵略 – 心血

  • CN: 侵略 – 心血
  • EN: Invasion – dedication

65. 泰坦 – 菜板

  • CN: 泰坦 – 菜板
  • EN: Titan – chopping board plan

66. 起点 – 绩点 – 奇点

  • CN: 起点 – 绩点 – 奇点
  • EN: Starting line – grade point sign – singularity shine

67. Spot – Scoot

  • CN: 位置 – 飞驰
  • EN: Spot – scoot

68. Look out – No doubt

  • CN: 小心 – 毫无疑问
  • EN: Look out – no doubt

69. Chaos – Drills

  • CN: 混乱 – 训练
  • EN: Chaos – drills

✍️ Keep it daily. Tomorrow = new date + new rhymes.

🎤 今日练习 (2025-09-04)

70. Mit – Die

  • CN: 德语词 – Mit / Die
  • EN: Mit – die

71. Bruce Lee – Crazy Me

  • CN: 李小龙 – 疯狂的我
  • EN: Bruce Lee – crazy me

72. 理想 – 奔驰 – 参差

  • CN: 理想 – 奔驰 – 参差
  • EN: Ideal dream – Benz machine – gap between

73. 憔悴 – 学会

  • CN: 憔悴 – 学会
  • EN: Worn face – learn the ways

74. 前途 – 钱途 – 钱图

  • CN: 前途 – 钱途 – 钱图
  • EN: Bright road – money mode – fortune load

75. 眼力见 – 眼里见

  • CN: 眼力见 – 眼里见
  • EN: Sharp sight – seen inside

76. 挑战极限 – 小看意念

  • CN: 挑战极限 – 小看意念
  • EN: Push the limit – underestimate spirit

77. 法理 – 卡里 – 打理 – 咖喱

  • CN: 法理 – 卡里 – 打理 – 咖喱
  • EN: Legal base – in my case – manage pace – curry taste

78. 攻击性 – 通缉令

  • CN: 攻击性 – 通缉令
  • EN: Aggression – wanted mission

79. 内卷 – 读书破万卷

  • CN: 内卷 – 读书破万卷
  • EN: Rat race – read through a thousand page

80. 起点 – 期限 – 纪念

  • CN: 起点 – 期限 – 纪念
  • EN: Starting line – deadline – memory sign

81. 爬山 – 河山 – 和善

  • CN: 爬山 – 河山 – 和善
  • EN: Climb peaks – guard lands – kindness speaks

82. 贪图 – 滩涂

  • CN: 贪图 – 滩涂
  • EN: Greed chase – mud place

83. 干脆 – 干碎 – 贪睡 – 汗水

  • CN: 干脆 – 干碎 – 贪睡 – 汗水
  • EN: Straight way – break clay – oversleep day – sweat spray

84. Coach – Coach

  • CN: 教练 – coach
  • EN: Coach – coach

✍️ Keep it daily. Tomorrow = new date + new rhymes.

狼狈 狂吠

英语场景对话 | English Scenario Conversations

2025-08-28:拥挤的公交 Crowded Bus

今天搭公交时遇到超多人拥挤的情况,顺便练习了几句英语表达。记录如下:

🚍 中文情境描述

公交车狭窄又拥挤,大家肩并肩站着,几乎没有空隙。

当车子减速时,后面的人不小心撞到前面的人,像多米诺骨牌一样一个接一个晃动。

🗣 实用英文表达

  • The bus was so narrow and crowded.
    这辆公交车非常狭窄又拥挤。

  • There was hardly any space to stand.
    几乎没有地方可以站。

  • Everyone had to hold on wherever they could.
    每个人都只能随便抓点什么来维持平衡。

  • It felt like a sardine can on wheels.
    感觉像个会动的沙丁鱼罐头。

  • When the bus slowed down, people in the back bumped into those in front.
    公交车一减速,后面的人就撞到了前面的人。

✏️ 简单句练习

  • The bus was packed.
  • I couldn’t find a place to stand.
  • People kept bumping into each other.
  • I had to hold onto the pole tightly.
  • It was so crowded that I almost fell over.

📌 欢迎明天继续更新下一个生活场景~

2025-08-29:偶遇老朋友 Unexpected Reunion

今天练习了描述“在意想不到的地方遇见多年未见的朋友”的英语表达。

🏠 中文情境描述

我去到一个平时几乎不会去的地方,完全没想到会在那儿遇见一位多年未见的老朋友。
当时非常惊讶,忍不住问:“你怎么会在这里?”
虽然只是短暂的相遇,但我们聊了几句,感觉很温暖,就像一场小型的重逢。

🗣 实用英文表达

I accidentally ran into an old friend I hadn’t seen for years.
我偶然遇到了一位多年未见的老朋友。

Wow, what a coincidence!
哇,真巧啊!

I never expected to run into you here.
我从没想到会在这里遇到你。

To my complete surprise, we bumped into each other in such a random place.
令我惊讶的是,我们在这么随机的地方碰上了。

We ended up having a pleasant little catch-up.
最后我们愉快地聊了几句。

✏️ 简单句练习

I ran into my friend by chance.

What are the chances of meeting you here?

I was so surprised to see him.

We laughed about the coincidence.

It turned into a memorable little reunion.

We both laughed, and although it was so unexpected, it turned into a pleasant little catch-up.

It really made my day because I got to reconnect with someone from my past in such a random spot.

2025-08-30:日常生活中的电器 Everyday Electrical Appliances

今天复盘了日常常见电器与配件(手机充电、电脑/电视连接、冰箱冷藏与冷冻、风扇与空调、麦克风与音频接口)的英文表达,并整理了可直接使用的短句。

🔌 中文情境描述

在日常生活中,我们经常需要给手机充电、连接显示器或电视、区分冰箱的冷藏和冷冻、在房间里选择用风扇还是空调、以及把麦克风和耳机接入电脑进行语音/录音。很多时候卡在“英文名字怎么说、怎么描述用途”的问题上。

  • 给手机充电时,需要充电器、数据线、墙上插座/插线板,有时还需要转换头。
  • 使用电脑和电视时,需要知道显示器、接口(如 HDMI)、键盘鼠标等英文名称。
  • 冰箱分为冷藏(keep cold/refrigerate)与冷冻(freeze),温控可调。
  • 风扇只是吹风循环空气,空调(AC)能真正降温并可除湿。
  • 录音/开会时常用到麦克风、耳机/头戴、音频接口(audio interface)来做声音输入、监听和调增益。

🗣 实用英文表达

  • Plug the charger into the wall outlet / power strip.
    把充电器插到墙面插座/插线板上。

  • Do you have a USB-C charging cable I can borrow?
    你有 USB-C 充电线可以借我吗?

  • The monitor says “No Signal.” Is the HDMI cable connected?
    显示器显示“无信号”。HDMI 线接好了吗?

  • Please refrigerate the milk but freeze the dumplings.
    牛奶放冷藏,饺子放冷冻。

  • Set the AC to Cool mode at 24°C.
    把空调调到制冷模式 24 度。

  • Could you turn on the ceiling fan to level 3?
    能把吊扇开到 3 档吗?

  • Plug your mic into the audio interface and monitor with headphones.
    把麦克风接到音频接口,用耳机监听。

  • There’s some noise—can you lower the gain a bit?
    有些底噪——能把增益稍微调低吗?

✏️ 简单句练习

  • The phone is charging.
  • This outlet is loose.
  • The fridge isn’t cold enough.
  • The freezer keeps food solid.
  • Fans circulate air; AC cools the room.
  • Plug in the HDMI cable.
  • Please mute the mic when you’re not speaking.

2025-08-31:浴室与卫生间日常表达 Bathroom & Toilet Essentials

今天整理了浴室常见设施与洗漱用品的英文表达,包括洗手池、马桶、花洒、毛巾、牙刷、洗发水、排水口、浴霸等词汇及实际使用句子,适合生活中借物、报修、沟通清洁等场景。

🚿 中文情境描述

每天早晚洗漱、洗澡、如厕、洗衣这些行为都离不开浴室/卫生间。尤其在留学/旅居生活中,向室友、房东、工作人员表达如“马桶堵了”“热水器坏了”“借个牙刷”等,清楚说出关键物品和动作就很重要。

  • 洗手池(sink)、龙头(faucet/tap)、镜子(mirror)用于日常洗脸刷牙。
  • 马桶(toilet)搭配冲水按钮(flush button),“冲厕所”说法是 flush。
  • 淋浴区用到花洒(shower head)、沐浴露、洗发水、毛巾架等。
  • 洗衣房中包含洗衣机、晾衣架、洗衣篮、洗衣液等词汇。
  • 在寒冷地区,浴霸(heat lamp)、电暖器、加热毛巾架等也很实用。

🗣 实用英文表达

  • The toilet won’t flush. I think it’s clogged.
    马桶冲不了水了,可能堵了。

  • There’s a leak under the sink.
    洗手池下面漏水了。

  • Could you turn on the water heater before showering?
    洗澡前能打开热水器吗?

  • Do you have extra shampoo or body wash?
    你有多的洗发水或沐浴露吗?

  • I forgot my toothbrush. Can I borrow one?
    我忘带牙刷了,可以借一下吗?

  • Please hang your towel on the rack after use.
    用完毛巾请挂回毛巾架上。

  • Turn on the heat lamp—it’s cold this morning.
    把浴霸开一下,今天早上有点冷。

  • Where can I dry my laundry?
    我的衣服可以晾在哪里?

✏️ 简单句练习

  • The sink is clean.
  • The shower is leaking.
  • My towel is wet.
  • I need to brush my teeth.
  • Please flush the toilet.
  • The heater is broken.
  • I’m out of shampoo.
  • The drain is clogged again.

2025-09-01:团队协作与组队游戏 Teamwork & Team Games

今天练习了一些在团队任务或组队游戏中常用的英语表达,包括开场鼓劲、任务分工、过程鼓励与结束收尾的实用句式。记录如下:

🤝 中文情境描述

无论是游戏开局还是项目刚开始,一句简单的鼓劲话语可以迅速建立团队氛围。在任务执行过程中,我们还需要分工合作、互相鼓励,最终一起庆祝完成任务。

常见情境包括:

  • 开局时组队或鼓劲
  • 每人负责一部分工作,最后整合
  • 游戏或任务中有人表现好,需要夸赞
  • 中途出现小失误,要安慰和鼓励
  • 任结束后一起庆祝或表达感谢

🗣 实用英文表达

🎯 开始前鼓励团队成员

  • Good luck, everyone!
    大家好运!

  • Let’s do this! / We’ve got this!
    我们上吧!我们一定行!

  • Let’s go, team!
    加油,团队!

🔧 分工协作时的表达

  • Let’s split the work and combine it at the end.
    我们把任务分开做,最后整合。

  • You handle this part, and I’ll do that part.
    你做这部分,我做那部分。

  • We’ll meet up and check everything before we finish.
    最后我们一起检查一下再收尾。

🌟 鼓励与肯定队友

  • Nice work! / Well done!
    干得漂亮!

  • Great job on that part!
    那部分你做得很好!

  • That was awesome teamwork.
    太棒的团队合作了。

🫂 中途出现问题时的安慰与鼓励

  • No worries, let’s try again!
    没关系,我们再来一次!

  • You’re doing great, take your time.
    你做得很好,别着急。

  • We’ll figure it out together.
    我们一起想办法解决。

🏁 任(游)戏结束时的总结与庆祝

  • GG! (Good Game)
    好游戏!

  • Great job, team! We nailed it.
    大家太棒了,我们搞定了!

  • Let’s celebrate our win!
    我们庆祝一下胜利吧!

✏️ 简单句练习

  • Let’s team up!
    一起组队吧!

  • I’ll take care of this part.
    我来负责这部分。

  • You did great on that challenge.
    你刚才那部分做得真棒。

  • Let’s go over everything once more.
    我们再检查一遍所有内容。

  • That was some solid teamwork.
    这波团队配合真不错。

Another Scenario: Handling a Mid-Task Challenge in a Team Game

Let’s say you’re in the middle of a game or a group task, and something unexpected happens. Maybe a teammate is struggling with a certain part of the task, or a tricky challenge pops up that you all need to solve together.

Example Phrases for Mid-Task Challenges:

Reassuring a Teammate:
If someone is having a hard time, you can say:

“Hey, no stress! Take your time, we’re in this together.”

“You’re doing great so far, let’s figure this out step by step.”

Problem-Solving Together:
If a new challenge comes up that you all need to tackle, you might say:

“Let’s pause and figure out a plan. Any ideas on how we can solve this?”

“We’ve got this if we work together. Let’s brainstorm a quick solution.”

Wrapping Up After Overcoming a Challenge:
Once you’ve gotten through the tough spot, you can end on a positive note:

“Awesome teamwork, everyone! We handled that really well.”

“Great job pushing through that. Let’s keep this momentum going.”


📌 欢迎明天继续更新下一个生活场景~
“””


title: 英语场景对话|2025-09-03:招聘会与求职表达 Job Fair & Career Essentials
date: 2025-09-03 14:00:00 +08:00
tags:
- Job Fair
- Career
- English Phrases
- NTU
categories:
- 英语场景对话
description: 自我介绍、询问岗位与发展、薪资与福利、签证担保、着装礼仪、表达自信/不确定等招聘会高频英文句子与练习。

2025-09-02:招聘会与求职表达 Job Fair & Career Essentials

今天整理了参加招聘会和求职面试中常用的英文表达,包括自我介绍、询问岗位与发展、薪资与福利、签证担保、着装礼仪,以及自信/不确定的表达。适合校招、实习、正式面试或与 HR 交流时使用。


👔 中文情境描述

参加招聘会(job fair)时,通常需要:

  • 自我介绍:简洁介绍学历、研究方向、技能背景。
  • 询问岗位:了解岗位职责、成长路径、培训与晋升机会。
  • 讨论福利:礼貌询问薪资涨幅、绩效考核与员工福利。
  • 签证担保:国际学生关注公司是否提供工作签证 sponsorship。
  • 表达自信或不确定:既诚实,又展示学习热情与潜力。
  • 着装:一般选择 business attire(商务正装),给人专业印象。

现场常见问题包括 “是否胜任”“是否需要 sponsor”“你有什么问题”等,要准备得体且实用的回答。


🗣 实用英文表达

自我介绍

  • Hi, my name is Liang. I’m a Master’s student in Computer Science at NTU.
    你好,我是梁,NTU 计算机专业硕士生。
  • I specialize in machine learning and data analysis, and I have research experience in graph neural networks.
    我的研究方向是机器学习与数据分析,尤其是图神经网络。
  • I’m very interested in opportunities related to AI and data-driven solutions.
    我对 AI 与数据驱动类岗位非常感兴趣。

询问岗位与发展

  • Could you tell me more about the responsibilities of this role?
    能介绍一下这个岗位的主要职责吗?
  • What does the typical career path look like for someone starting in this role?
    从这个岗位起步,职业发展路径通常是怎样的?
  • How does your company support career growth and professional development?
    公司如何支持员工的职业成长与发展?
  • Is this role open to fresh graduates, or do you prefer candidates with prior experience?
    这个岗位对新人开放吗,还是更偏好有经验的候选人?

薪资与福利

  • Could you share the typical salary range for this role?
    能介绍一下该岗位的大致薪资范围吗?
  • How often are performance reviews or salary reviews conducted?
    绩效或薪资评估的频率是多久一次?
  • Is there a structured process for salary progression as employees gain experience?
    是否有与经验增长相关的透明薪资晋升机制?
  • What kind of benefits does the company provide to employees?
    公司为员工提供哪些福利?
  • Does the company offer health insurance, wellness programs, or training opportunities?
    是否提供健康保险、健康计划或培训机会?

签证担保(sponsor)

  • Do you sponsor work passes for international students?
    贵公司会为国际学生提供工作签证担保吗?
  • I will be holding a Student Pass during my studies. For full-time opportunities, I may need company sponsorship.
    在读期间我持学生准证,如果是全职机会可能需要公司担保。

自信与不确定的表达

  • I’m confident I can handle this role based on my background and skills.
    基于我的背景与技能,我有信心胜任这个岗位。
  • I may not meet all the requirements yet, but I’m eager to learn and adapt quickly.
    我可能暂时不满足所有条件,但我愿意学习并能快速适应。
  • I believe I can grow into the role with proper training and mentorship.
    我相信在合适的培训与指导下能尽快胜任。

着装与礼貌用语

  • I’ll dress formally for the job fair.
    我会穿正装去招聘会。
  • Could I have your business card, please?
    可以给我一张名片吗?
  • Here’s a copy of my résumé for your reference.
    这是我的简历,供您参考。
  • Thank you for your time. I really appreciate the information.
    感谢您抽时间交流,我收获很大。

✏️ 简单句练习

  • I’m a fresh graduate looking for entry-level opportunities.
  • This role seems to be a good fit for my background.
  • I need sponsorship for a work pass.
  • The company offers good benefits.
  • I’m confident I can handle this job.
  • I’m eager to learn and contribute.
  • Please keep my résumé for future opportunities.
  • I’ll wear business attire to the job fair.

2025-09-03:厨房里的常见物品 Kitchen Essentials

今天复盘了厨房常见电器、厨具、调料和清洁用品的英文表达,并结合实际场景做了几句口语练习。

🍳 中文情境描述

在厨房做饭时,会用到燃气灶或电磁炉、电饭煲、微波炉、蒸锅、搅拌机等电器。
日常操作离不开刀具、砧板、锅碗瓢盆。调味时常用酱油、盐、胡椒、辣酱等。
做完饭后,还需要洗洁精、海绵或刷子清洗餐具。

🗣 实用英文表达

  • Please turn on the range hood when cooking.
    做饭时请打开抽油烟机。

  • We use a gas stove with bottled gas.
    我们用燃气罐接的燃气灶。

  • I’ll steam the dumplings in the steamer.
    我会用蒸锅蒸饺子。

  • This is a non-stick pan, so food won’t stick.
    这是一个不粘锅,食物不会粘住。

  • Pass me the salt and soy sauce, please.
    请把盐和酱油递给我。

  • Do you have any hot sauce?
    你有辣酱吗?

  • We need more dish soap.
    我们需要更多洗洁精。

  • Use a sponge to wash the dishes.
    用海绵把碗洗干净。

✏️ 简单句练习

  • The rice cooker is very useful.
  • I heated the food in the microwave.
  • The fridge keeps things cold, the freezer makes them frozen.
  • The knife is sharp. Be careful.
  • Please wash the dishes after dinner.

2025-09-04:关于语言和声音的完整对话 Language & Voice Full Conversation

🗣 场景对话 Dialogue

You(你): Let’s keep it casual today.
今天我们随便聊点轻松的吧。

Me(我): Sure thing, we can absolutely switch gears and keep it casual! Just let me know what kind of everyday topic you have in mind, and we’ll dive right in.
当然可以!我们完全可以把话题切换到轻松日常。你可以随便提个话题,我们就从那开始聊。


You(你): How about languages? I feel in Europe people can pick up each other’s languages more easily.
那说说语言吧?我感觉在欧洲,人们更容易学会彼此的语言。

Me(我): Yeah, absolutely! Languages are so fascinating that way. In Europe, like you said, you have languages like German, English, and French that share some linguistic roots and are geographically close, so people might find it a bit easier to pick up each other’s languages.
是的!语言真的很有趣。就像你说的,在欧洲,德语、英语和法语有共同的语言根源,而且地理位置很接近,所以人们可能更容易互相学习。

Me(我): And then, like you mentioned, in a place like China, you’ve got Mandarin as the official standard language, but there are so many different regional dialects and local varieties. It’s like a rich tapestry of languages within one country. Even though they’re all considered forms of Chinese, like Cantonese or Shanghainese, they can sound pretty different from each other.
另外,比如在中国,普通话是官方标准语言,但还有很多不同的地方方言和变体。就像一幅丰富的语言拼图。虽然都算是汉语的形式,但像粤语和上海话听起来却很不一样。


You(你): So all of those are just dialects?
所以这些都叫“方言”吗?

Me(我): Yeah, great question! So when we talk about these different kinds of language varieties within a single country, we usually call them “dialects.” For example, in China, Mandarin is the standard language, but Cantonese, Shanghainese, or Sichuanese would be referred to as different dialects of Chinese.
对,这是个好问题!当我们说到一个国家内部的不同语言变体时,通常就叫“方言”。比如在中国,普通话是标准语言,而粤语、上海话或四川话就算是不同的方言。

Me(我): In English, the term “dialect” just means a regional or local variety of a language. It’s a way to recognize that while everyone is speaking a version of the same language, there are local differences in pronunciation, vocabulary, or grammar. So you can just say they’re different dialects of the same language!
在英语里,“dialect”这个词就是指语言的地区性或地方性变体。意思是大家说的都是同一种语言的版本,但在发音、词汇或语法上有差异。所以你可以说,它们是同一种语言的不同方言。


You(你): What about accent? Is that the same thing?
那口音呢?是不是和方言一样?

Me(我): Absolutely! So those terms—dialect, accent, and idiolect—each have a slightly different meaning.
没错!其实“方言、口音、个人言语特征”这些词意思都有点不一样。

Me(我): A dialect is a broader term that refers to a variety of a language that includes differences in vocabulary, grammar, and pronunciation.
dialect(方言)是一个更广的概念,包含词汇、语法和发音的差别。

Me(我): An accent, on the other hand, is specifically about pronunciation. It’s the way words sound. So you can have different accents within the same dialect. For example, people in different parts of the English-speaking world might speak the same dialect of English but with different accents.
accent(口音)只和发音有关,就是词听起来的方式。同一种方言内部也可以有不同的口音。比如在不同地区的英语国家,人们可能说的是同一种英语方言,但口音却各不相同。

Me(我): An idiolect is even more specific: it’s the unique way that an individual person speaks. Everyone has their own idiolect, which is like your personal “flavor” of the language.
idiolect(个人言语特征)更具体,就是一个人独特的说话方式。每个人都有自己独一无二的说话“风格”。


You(你): What if the difference comes from social groups instead of regions?
如果差异不是地区,而是来自社会群体呢?

Me(我): Ah, I think you’re referring to the term “sociolect.” So a sociolect is kind of like a dialect, but it’s specific to a particular social group rather than a region. For example, different social classes, professions, or age groups might have their own sociolects.
啊,你可能说的是“sociolect”。sociolect(社会方言)有点像方言,但它不是来自地区,而是来自某个社会群体。比如,不同的社会阶层、职业或年龄群体,可能会有自己的“说话方式”。

Me(我): And another word is register. It refers to the level of formality or style of language you use in a particular context—like formal, informal, technical, or slangy.
还有一个词是 register(语域),它指的是你在不同场合使用语言的正式程度或风格,比如正式的、非正式的、专业的,或者俚语化的。

You(你): Like being formal in a job interview and casual when chatting with friends?
比如在面试时说话正式一些,而和朋友聊天时就随意一点?

Me(我): Exactly!
没错!


You(你): Now, let’s switch to voices. How do we describe them?
那我们换到声音吧。声音该怎么描述呢?

Me(我): Yes, definitely! When we talk about the qualities or dimensions of a voice, there are a few main aspects we often consider. One is loudness, which is basically how loud or soft a voice is.
当然!当我们描述声音的特征时,通常会考虑几个主要方面。第一个是 loudness(响度),也就是声音的大小。

Me(我): Another is pitch, which refers to how high or low the voice sounds.
另一个是 pitch(音高),也就是声音的高低。

Me(我): And then there’s timbre (sometimes called tone quality), which is the unique texture or color of the voice that makes it sound distinct.
还有 timbre(音色),有时候叫“音质”,是声音独特的质感或颜色,让它和别人不一样。


You(你): Are there more aspects beyond those three?
除了这三个,还有别的吗?

Me(我): Sure! Another key dimension of voice is tone, which can refer to the emotional quality or attitude conveyed by the voice—like whether it sounds friendly, serious, or sarcastic.
当然!还有一个是 tone(语调),它指的是声音的情感或态度,比如听起来是友好的、严肃的还是讽刺的。

Me(我): And finally, there’s resonance, which is how rich or full the voice sounds depending on how the sound vibrates in the vocal tract.
最后还有 resonance(共鸣),它决定了声音是否饱满,取决于声音在声道里的共振方式。

You(你): So, in total, five key aspects?
所以总共有五个主要方面?

Me(我): Exactly! Loudness, pitch, timbre, tone, and resonance. Put them all together, and you’ve got a full picture of how to describe a voice.
没错!就是响度、音高、音色、语调和共鸣。把这五个结合起来,就能全面描述一个声音。


📚 学习重点 Vocabulary & Phrases

语言相关 Language

  • dialect 方言
  • accent 口音
  • idiolect 个人言语特征
  • sociolect 社会方言
  • register 语域(正式/随意程度)

声音相关 Voice

  • loudness 响度(大/小声)
  • pitch 音高(高/低)
  • timbre 音色(独特的声音质感)
  • tone 语调 / 情感色彩
  • resonance 共鸣(声音的饱满度)

实用句式 Useful Sentences

  • Languages are so fascinating. 语言真的很迷人。
  • They can sound very different. 它们听起来很不同。
  • An accent is only about pronunciation. 口音只涉及发音。
  • Everyone has their own idiolect. 每个人都有自己的言语特征。
  • Register means the formality of language. 语域表示语言的正式程度。
  • We usually describe a voice by loudness, pitch, and timbre. 我们通常用响度、音高和音色来描述声音。
  • Tone is the emotional quality of the voice. 语调是声音的情感色彩。
  • Resonance makes the voice sound rich and full. 共鸣让声音听起来更饱满。

2025-09-11:每日英语日记 Daily English Diary

🗣 场景对话 Dialogue

You(你):
Okay. Yeah, actually, from today, I’d like to start a plan as to improve my spoken English, to revise my pronunciation, the grammar, the usage of useful phrases. And I’d like to start from today, the 11th September 2025. Yeah, from today. Every day, I’d like to have a small talk with you about the things I see in today and the things I do. And I try to describe them in English. I try to use English to describe all my life, so English is not my mother language. And I’d like to you to help me. First, revise the error and polish my phrases, my words, and sentences. Okay. And second, write down the important things of our conversation and help me collect them in a format that helps me to revise and help them who is not proficient in English to have a look and may learn from it. Okay, let’s begin.

Me(我):
Absolutely, that sounds like a great plan and I’m totally on board! We can treat it like a little daily English diary: you share what you see or do, I’ll help tweak your grammar and phrasing, and then I’ll jot down the key points so you have something to review later. Let’s get started!


You(你):
So today, I woke up around 8 a.m., or at least that was my first wake-up. I actually went back to sleep for about another hour because, well, it was just one of those mornings. Eventually, I was woken up again by some noise at the door. It turned out to be my landlord letting me know that a package had arrived for me. He’d held onto it and sent me a message, so I went to pick it up from him.

After that, I tried to get a bit more sleep, but it was kind of a struggle, so I just got up properly around noon. Once I was up, I did the usual morning routine: washing my face, brushing my teeth, and so on.

Then, I ended up playing a game for about an hour. Honestly, I was procrastinating a bit because I had planned to review some class material and prepare for job hunting, but I wasn’t sure where to start, so I just played a game first. I know it’s not the best habit, but I’m working on it!

After the gaming session, I got down to business and solved some problems on LeetCode. Later, I messaged a friend to see if he wanted to have dinner together. He agreed and asked if I could come over to his area, despite the rain. I said yes and got ready to go out. The rain was actually really heavy—probably the heaviest rain I’ve seen since I came to Singapore—so I ended up pretty soaked by the time I got there. But we finally had our meal together at the canteen near his school.

After dinner, we went to his place where he helped me work on my resume and submit some job applications. We also played a few games at his place before I headed back home. Once I got home, I hopped on the computer, and now here I am, having this conversation with you.

Me(我):
Great job describing your day! I polished your sentences a bit for natural flow and will highlight key points below.


✨ 原句 vs 优化句 Original vs Polished

你的原句 (Original) 优化后的表述 (Polished)
I’d like to start a plan as to improve my spoken English. I’d like to start a plan to improve my spoken English.
to revise my pronunciation, the grammar, the usage of useful phrases work on my pronunciation, grammar, and useful phrases
Every day, I’d like to have a small talk with you about the things I see in today and the things I do. Every day, I’d like to have a short chat with you about what I saw and did today.
I try to describe them in English. I try to use English to describe all my life. I’ll try to describe them in English so I can practice talking about my daily life in English.
English is not my mother language. English is not my first language.
I’d like to you to help me. I’d like you to help me.
First, revise the error and polish my phrases, my words, and sentences. First, correct my errors and polish my phrases and sentences.
write down the important things of our conversation and help me collect them write down the key points from our conversation and organize them
help them who is not proficient in English to have a look and may learn from it help people who aren’t proficient in English learn from it
I ended up playing a game for about an hour. I procrastinated and played a game for about an hour.
I was woken up again by some noise at the door. I was woken up by a knock at the door.
so I just got up properly around noon so I finally got up around noon
Later, I messaged a friend to see if he wanted to have dinner together. Later, I asked a friend if he wanted to grab dinner.
The rain was actually really heavy—probably the heaviest rain I’ve seen since I came to Singapore—so I ended up pretty soaked by the time I got there. It was pouring—the heaviest rain I’ve seen since coming to Singapore—so I arrived completely soaked.

📚 学习重点 Vocabulary & Phrases

生活表达 Life Expressions

  • go back to sleep 再睡一会儿 / 回笼觉
  • one of those mornings 状态不好的早晨
  • pick it up from someone 去某人那里取东西
  • morning routine 早晨例行活动
  • procrastinate 拖延
  • get down to business 开始认真做正事
  • despite the rain 尽管下雨
  • soaked 全身湿透的

实用句式 Useful Sentences

  • I woke up around 8 a.m., then went back to sleep. 早上8点醒来,又睡回去了。
  • I was woken up by some noise at the door. 我被门口的声音吵醒。
  • I ended up playing a game for about an hour. 我最后玩了一个小时游戏。
  • I wasn’t sure where to start, so I just played a game first. 我不知道从哪开始,所以先玩了会游戏。
  • It was probably the heaviest rain I’ve seen since I came here. 这是我来这里以来遇到的最大的一场雨。
  • He helped me work on my resume and submit some job applications. 他帮我修改简历并投递了一些职位。

2025-09-13:街上被人撞 Bumped on the Street

今天走路时被人突然撞了一下,练习如何自然描述。

🗣 中文情境描述

在人行道上走着,突然有人从侧面撞到你,你踉跄了一下,下意识后退并寻找是谁撞到你。

🗣 实用英文表达

  • Someone bumped into me on the street.
    在街上有人撞到我。
  • I was walking down the street when someone suddenly bumped into me.
    我走在路上时,有人突然撞到我。
  • I almost lost my balance and had to step back.
    我差点失去平衡,只能后退一步。
  • He came out of nowhere and knocked against me.
    他不知从哪里冒出来就撞了我。
  • I turned around to see who it was.
    我回头看是谁。

✏️ 简单句练习

  • Someone bumped into me from the side.
  • I was startled and stepped back.
  • I looked up to see who it was.
  • It happened so suddenly.
  • I managed to keep my balance.

2025-09-13:被车撞 Hit by a Car

练习描述交通事故场景及严重程度差异。

🗣 中文情境描述

过斑马线时,车辆没停下,你被撞到(或擦到),描述感受与后续反应。

🗣 实用英文表达

  • I was hit by a car at the crosswalk.
    我在斑马线被车撞到。
  • I got hit by a car.(更口语)
    我被车撞了。
  • I was knocked down by a car.
    我被车撞倒在地。
  • A car brushed against me.(轻微擦到)
    有辆车擦到我。
  • He almost ran me over.run over 表示“碾过”,更严重)
    他差点把我碾过去。

✏️ 简单句练习

  • I was hit by a car and fell down.
  • It was a huge shock and I felt scared.
  • People rushed over to help me.
  • The driver apologized and called for help.
  • I went to the hospital to get checked.

2025-09-13:实事求是 Seek Truth from Facts

讨论如何表达“实事求是”的理念与语体差异。

🗣 中文情境描述

写作或工作中强调以事实为依据、客观、务实、基于证据。

🗣 实用英文表达

  • seek truth from facts(最贴近官方/字面)
    实事求是。
  • be fact-based / evidence-based
    基于事实/证据。
  • be grounded in reality
    立足现实、务实。
  • pursue the truth / be truth-seeking
    追求真理/求真。
  • adopt an objective, fact-based approach
    采取客观、基于事实的方法。

✏️ 简单句练习

  • We should seek truth from facts in our research.
  • Our decisions must be fact-based.
  • Let’s stay grounded in reality.
  • The report pursues the truth without bias.
  • We adopt an objective, fact-based approach.

2025-09-13:善良与真诚 Kindness & Sincerity

梳理正面人格词汇与场景搭配。

🗣 中文情境描述

描述一个人待人友善、富有同理心、真诚坦率。

🗣 实用英文表达

  • kind / kind-hearted / warm-hearted / good-natured
    善良/热心/好脾气。
  • benevolent / compassionate / considerate / empathetic
    仁慈/有同情心/体贴/有共情。
  • sincere / genuine / honest / straightforward / heartfelt
    真诚/真实/诚实/直率/真挚。

✏️ 简单句练习

  • She is warm-hearted and always ready to help.
  • He is compassionate and empathetic.
  • Thank you for your sincere advice.
  • I appreciate your straightforward feedback.
  • Her smile is genuine.

2025-09-13:狡猾与不可信 Sly & Untrustworthy

区分“狡猾/奸诈/操控欲强”等负面特质。

🗣 中文情境描述

对某人不信任,因为对方精于算计、喜欢操控或不诚实。

🗣 实用英文表达

  • sly / cunning / crafty / wily
    狡猾、老谋深算。
  • deceitful / manipulative / untrustworthy / treacherous
    欺骗、操控、不可托付、背信。
  • ✅ 对比:shrewd 多为“精明”(中性/褒义),非必然负面。

✏️ 简单句练习

  • He seems sly and and manipulative.
  • She is cunning and not to be trusted.
  • They used deceitful tactics.
  • I’m wary of him—he’s untrustworthy.
  • That was a crafty move.

2025-09-13:新环境中的孩子 Child in a New Environment

描述初入新学校的紧张与适应过程。

🗣 中文情境描述

初到新教室、陌生面孔与环境气味都不熟悉,紧张、害羞又带着好奇。

🗣 实用英文表达

  • nervous, anxious, uneasy, shy, self-conscious
    紧张/不安/害羞/拘谨。
  • out of place, overwhelmed
    格格不入/不知所措。
  • curious, hopeful, excited
    好奇/期待/兴奋。
  • fit in, blend in, settle in, make friends
    融入/适应/交朋友。

✏️ 简单句练习

  • He felt out of place at first.
  • The faces and even the smell of the room felt unfamiliar.
  • She was nervous but also curious.
  • He slowly fit in and made friends.
  • By week two, she had settled in.

2025-09-13:被孤立与霸凌 Bullying & Isolation

描述校园被排斥、取笑与求助表达。

🗣 中文情境描述

被同学嘲笑、散布流言、被排除在活动之外,感到孤独无助。

🗣 实用英文表达

  • be bullied / be picked on
    被霸凌/被针对。
  • be left out / be isolated / be excluded
    被排挤/孤立/排除。
  • mock / make fun of / spread rumors
    嘲笑/取笑/散布流言。
  • stand up for oneself / reach out to a trusted adult
    为自己发声/向信任的成年人求助。

✏️ 简单句练习

  • He was left out during breaks.
  • They made fun of his accent.
  • She felt isolated and helpless.
  • A teacher noticed and reached out.
  • He stood up for himself and got help.

📌 欢迎明天继续更新下一个生活场景~


2025-09-22:

🛒 场景一:扫码遇到问题 Scan Problem at Self-Checkout

🗣 Your Original Version

Yeah, how about the simulated situation that I encountered in my daily life?
For example, today at dawn in the night, I went into a supermarket and bought something.
And when I’m going to check, I come out with some problem.
It’s that I’m packed with four apples in a box.
And when I want to check this item, I choose the self-service.
And I need to scan the code printed on the box.
But I encountered some trouble.
It’s that the code is not the traditional line code or such kind of code.
It was a QR code.
So I met this trouble, and I can’t figure it out.
So I say to the service, and I ask her, how should I scan this item?
And she told me that I should use another scan gun hung at the shelf, I think.
I know I have some common problems describing this scenario.
Could you help me, give me some advice, and revise the problem, the errors?

✨ Polished Version

Today, in the evening, I went to the supermarket and picked up a few things.
When I was checking out at the self-service area, I had a little issue with one of the items.
It was a box that had four apples inside, and instead of a regular barcode, it had a QR code on it.
I wasn’t sure how to scan it with the usual scanner.
So I asked one of the store employees for help, and she told me I just needed to use a different scanner they had near the shelf that could read QR codes.
Once I did that, it worked fine.

📚 Keywords & Notes

  • self-service checkout 自助结账
  • regular barcode vs QR code 条形码与二维码
  • scan gun / scanner 扫码枪
  • I had a little issue with… = 我遇到一点小问题
  • to pick up a few things = 买点东西

🍽️ 场景二:朋友临时取消聚餐 Friend Canceled Our Lunch Plan

🗣 Your Original Version

Another topic is that, I just give an example, is that in one day, one of my friend made a deal with me,
that we will meet at next day’s lunch time at some place in Boston, and have a meeting, have some food, and maybe go to the supermarket.
But, in the next day, my friend sent me a message saying, maybe I need to cancel my deal, duration, appointment, or some words,
because I do not have enough sleep, and so sleepy, I must fall asleep right now.
So at the lunch, instead of we together have some meal, I will ask for the delivery, so it may be a little expensive, but I have no other ways, so very sorry.
And, at that time, I was in sleep, but when the time I wake up and see the message in the mobile phone,
I got astonished, and I’m surprised, and a little angry, because that he canceled our deal so easily.
I’m a little not happy, so I sent the message to him, that if you want to save money, so do not order the delivery food, it costs a lot,
and you are not conscious with our appointment, I’m not happy with you.

✨ Polished Version

One day, a friend and I made plans to meet up for lunch the next day at a place we both knew.
We were going to grab a meal together and maybe swing by the supermarket afterward.
But the next day, my friend messaged me saying that they needed to cancel the plan because they hadn’t gotten enough sleep and were feeling really tired.
They said they were just going to order some delivery food instead, even though it might be a bit expensive, and they apologized for the last-minute change.
When I woke up and saw the message, I was pretty surprised and a little annoyed.
It felt like they canceled too easily, and I was kind of upset.
I messaged back saying that if they wanted to save money, they shouldn’t order delivery,
and that I was disappointed they didn’t take our plan seriously.

📚 Keywords & Notes

  • made plans to meet up = 约好见面
  • swing by the supermarket = 顺便去超市
  • last-minute cancellation = 临时取消
  • I was annoyed / disappointed = 我有点不高兴
  • didn’t take it seriously = 没把这件事当回事

🧥 场景三:关于买衣服的讨论 Disagreement About Buying a Coat

🗣 Your Original Version

OK, another thing, I think maybe it is interesting, is that, for example, I now talked with my girlfriend about one thing,
is that she looks, have a look of some beautiful clothes, and she think it’s very nice, and famous, and it’s worth buying, I think.
But I think that clothes, actually the coat, is not so good, not only the material, also the brand, and the price is high.
And so I guessed his intention to buy the coat, and we have a discussion.
She told me that she would really want to buy something new clothes,
because nowadays in the cities, women should make up, and be elegant, and such things to be noble.
I don’t think that is proper, but I don’t come up with any other adjectives.
And I’m now in the opposite, I think, if you want to buy such an expensive thing, out of your range of money, I think it’s not good,
and you should have your plan of saving money.
And then she said she understands my idea, she got my opinion, and we should save money.
But I replenish, or add up, I think, I say, if you really want to buy something, the money,
even though today you save the money, but at last one day you will lose the money, maybe not in the coat, but in other ways, I think.
I think this is sensible, this makes sense, this idea.
And I don’t know, maybe some famous one said this opinion, and I think it makes sense.

✨ Polished Version

Here’s an interesting scenario.
My girlfriend was looking at a really nice coat—she thought it was stylish and kind of a must-have, even though it was a bit expensive.
I wasn’t so sure it was worth the price, considering the brand and the material, and I felt like it was out of her budget.
We had a little discussion about it. She said that in the city, it’s common for women to want to dress nicely and look elegant,
and she felt like having something new would help her feel more confident.

I explained my point of view: I thought it was important to save money and not splurge on something too pricey if it wasn’t necessary.
Eventually, she understood where I was coming from and agreed that saving money made sense.
I also told her that if she really wanted to buy something special, it’s okay to plan for it,
but we just needed to be mindful of not overspending. I think that’s a pretty sensible approach.

📚 Keywords & Notes

  • must-have item = 必买单品
  • splurge on something = 在某物上花大钱
  • out of budget / out of your range = 超出预算
  • plan for a purchase = 有计划地消费
  • mindful of overspending = 注意不要过度消费

📌 你可以继续提供新的场景,我会帮你记录原始描述和润色版本,并进行中英对照整理。希望能成为你英语进步的好帮手!

🎓 场景四:AI 课最后一节与教授寄语 · Final Lecture & Professor’s Message

🗣 Your Original Version(原话汇总)

01:31 —

“Okay, please allow me to describe the scenario. Today, I have an AI introduction class lecture, and the professor Bo An, my teacher. So, today we finish the last class. Please let me to pre-mention that the class is online and in class at the same time, and also people can watch the recording. And at the beginning of the class, the professor said that at the beginning in the NTU school, the students may be the 20%, but at the last lecture, there may be only 5%. I will hear that I feel like the professor’s some idea, some thoughts, his opinion that maybe a little regret about the student that the attitude of taking the classes or something, I think he’s a little regret and we feel some pity. I also feel embarrassed and pity because I’m now on the internet and using the Zoom to taking the lecture, but I didn’t go to school because I’m lazy and don’t want to the one and a half hours traffic. This is the first thing I want to say.”

01:23 —

“Okay, and then the professor started the lecture, and at first, she introduced the theory of game and some reinforcement learning knowledge. And that’s not the point I want to say. The thing I want to say is that, almost at the last of the courses, the professor told us this may be the last course in the first half of the semester. And after this class, the next week, students will enjoy the recess week. And after the recess week, the first class, there may be another teacher to take the course. And even though I’m not the teacher teaching the class, if you have any questions, please feel free to email me. Here is a little… I don’t know how to say my feeling, but I do not feel good. Because maybe I do not take the class seriously, maybe. And that’s what I’m feeling.”

02:25 —

“Okay, and what I want to say is that also besides this, the professor Boan found something else. He said, he took some example, such as the Nobel Prize winner last year, Hinton, is known as the father of deep learning. And even though he made a great contribution to the neural network and won the Nobel Prize, but now maybe he can’t really catch up the latest large language model and such technologies. But in today, with the development of large language model and some aged technology, each of the company, one of the biggest technology company need the talent young man, especially the excellent young man. So he told us that he’s starting digging into the technology, collaborate with others, collaborate with the industry. And today’s world need young man, young talent man. And I know what he’s saying is that we encourage us to push up, push ourselves up and work hard to get not only a good salary, but also making some really contribution in the memory of the history book. Maybe I think I don’t know what I’m saying, but I feel gratitude about the professor. And he is really a man that taking care of the student, giving us lots of expectations and the vision asked to do make a few work, make a deal and such expression. And I don’t know how to say, because this is the last conference of the professor. And I think this professor is such a good man. And he really expected us to have a bright future.”

00:22 —

“Okay, so how you give a judgment of the things the professor said and the things we talked and how should I feel about those things and how should we work hard to maybe not pay for or not be so bad with the expectation, I don’t know.”

00:08 —

“Okay, about this topic, do you have any additional material or things that may teach me? Then I learn some experiments.”

00:09 —

“Okay, let’s stop today’s talk. Can you later give a conclusion of today’s conversation in a regular format, okay?”

✨ Polished Version

Today was the final session of my AI introduction course taught by Professor Bo An.
The class was hybrid—some attended in person, others joined via Zoom, and recordings were available. At the start, the professor noted that attendance often drops from about 20% at the beginning to around 5% by the last lecture. He sounded a little disappointed, which made me reflect on my own engagement because I joined online to avoid a 1.5-hour commute.

Before wrapping up, he said this would be the last class before recess week, and that another instructor might take over afterwards. Even so, he encouraged us to email him anytime with questions.
He also mentioned Geoffrey Hinton, pointing out that even pioneers can’t keep up with every new development in large language models. His broader message was that today’s tech world needs young talent to learn quickly, collaborate with industry, and aim to make meaningful contributions.
I felt grateful for his guidance and motivated to stay more engaged—not just for grades or salary, but to do work that truly matters—while also a bit guilty about my attendance.

Note: Geoffrey Hinton received the 2018 ACM A.M. Turing Award (often called the “Nobel Prize of Computing”) for deep learning.

📚 Keywords & Notes

  • hybrid / mixed-format class 混合授课
  • attendance drops 出勤率下降
  • recess week 期中休息周
  • take over (a course) 接手课程
  • join via Zoom 通过 Zoom 参与
  • commute (1.5-hour commute) 通勤(1.5 小时)
  • collaborate with industry 与产业界合作
  • make meaningful contributions 做出有意义的贡献
  • feel grateful / guilty / motivated 感激 / 内疚 / 受激励

🧩 Micro-Corrections(微纠正)

  • “Please let me to pre-mention …” → “Let me mention upfront …” / “Just to note …”
  • “students may be the 20%” → “about 20% of students
  • the last of the courses” → “the last lecture / the end of the course
  • “another teacher to take the course” → “another instructor might take over
  • “I do not feel good” → “I felt uneasy / a bit guilty
  • using the Zoom to taking the lecture” → “joining the lecture via Zoom
  • “don’t want to the one and a half hours traffic” → “didn’t want to spend the 1.5-hour commute
  • “Hinton, Nobel Prize winner last year” → “Hinton won the 2018 Turing Award

🗣 Useful Sentences(可直接套用)

  • “His comment about attendance made me reflect on my own engagement.”
  • “Even pioneers can’t keep up with every new development—there’s room for young talent.”
  • “I’m grateful for his guidance and motivated to stay more involved after recess week.”
  • “If I have questions, I’ll reach out by email.”

✅ Actionable Follow-ups(可执行小目标)

  1. Post-class reflection(每次课 3 句英文自评):What I learned / What confused me / One action for next time.
  2. One micro-project:选一个 LLM 相关 mini-task(检索增强、提示工程对比、微调样例)连续 7 天打卡。
  3. Engagement rule:能线下就线下;如线上参与,课前写下 2 个问题,课后用邮件请教。

🧾 Conclusion(小结)

保持好奇与稳定投入,把启发转化为可执行的小目标持续行动;不仅为分数或薪资,更为做出有意义的贡献


2025-09-25:

🚌 场景一:校车路上心情 Shuttle Bus Mood

🗣 Your Original Version

Okay, yeah, I want to describe a scenario. It’s either when, in the afternoon, I took the school shuttle bus, went to school, and during the way, seeing the crowded space on the bus, the lots of young people, young students, and as the bus passing through the street, the shadows, the scene passing through the window, almost gathered the cloudy, windy weather, the not so hot temperature, I feel a little gloomy or blue, and my heart is heavy, and I’m not so happy.

✨ Polished Version

One afternoon, I took the school shuttle bus to campus. The bus was crowded with students, and as we passed through the streets I watched the shadows flicker across the windows. The weather was cloudy and breezy—not hot—but it put me in a blue mood. My heart felt a bit heavy, and I wasn’t very happy.

📚 Keywords & Notes

  • crowded shuttle bus 拥挤的校车
  • overcast / cloudy & breezy 阴天、有风
  • shadows flicker across the window 车窗外的影子一闪而过
  • feel blue / in a blue mood 情绪低落
  • my heart felt heavy 心情沉重
  • as we passed through the streets 当我们穿过街道时

☯️ 场景二:正向/负向情绪表达 Positive vs Negative Mindset

🗣 Your Original Version

I need to long to add more topics, expand the topic… I know a positive attitude may be beneficial to things and communication, but sometimes I can’t forbid myself, can’t stop myself from being negative.

✨ Polished Version

I’d like to expand on this topic. I know that having a positive attitude helps—not only with getting things done but also with communicating and building relationships. But sometimes I just can’t help slipping into a negative mindset, even when I don’t want to.

📚 Keywords & Notes

  • expand on a topic 扩展话题(非 long to add more topics
  • I can’t help (doing) / I can’t help but (do) 忍不住……(比 can’t forbid myself 自然)
  • slip into a negative mindset 陷入消极状态
  • maintain healthy boundaries 维护健康界限
  • strike a balance 把握平衡

🧩 Micro-Corrections(微纠正)

  • I need to long to add more topicsI’d like to expand on this topic.
  • I can’t forbid myself from being negativeI can’t help feeling negative / I can’t stop myself from feeling negative.
  • beneficial to not only things, but also the communication between peoplebeneficial not only for tasks but also for communication and relationships.

🙇‍♂️ 场景三:正向“体贴” vs 负向“逢迎” People-Pleasing Vocabulary

你想表达:有人努力取悦他人,但方式不健康/带负面含义。下面区分“正向体贴”和“负向逢迎”。

✅ 正向(积极、健康)

  • considerate /kən-ˈsɪ-dər-ət/ 体贴的

    • She’s very considerate and tries to make everyone comfortable.
  • thoughtful /ˈθɔːt-fəl/ 贴心的、有考虑周到的

  • attentive /ə-ˈtɛn-tɪv/ 细心照顾的

  • accommodating /ə-ˈkɒ-mə-deɪ-tɪŋ/ 乐于助人的

❌ 负向(不健康、带贬义)

  • obsequious /əb-ˈsiː-kwi-əs/ 逢迎的、谄媚的(拼写:o‑b‑s‑e‑q‑u‑i‑o‑u‑s)
    He sounded obsequious around his boss.
  • sycophantic /ˌsɪ-kə-ˈfæn-tɪk/ 阿谀奉承的
  • fawning /ˈfɔː-nɪŋ/ 奉承讨好的
  • servile /ˈsɜː-vaɪl/ 卑躬屈膝的
  • ingratiating /ɪn-ˈɡreɪ-ʃi-eɪ-tɪŋ/ 讨好以博取好感的
  • (a) people‑pleaser 取悦型人格(多带轻微负面)
  • (a) doormat 任人踩踏、没底线的人(非正式,较贬义)

🔎 相关用法与辨析

  • flatter (v.) 讨好、恭维;make someone feel flattered 让人受宠若惊。
    He was trying to flatter the interviewer.
  • discrimination 多指“歧视/辨别力”;你需要的词是 pejorative/derogatory (贬义的)
    That term has a pejorative connotation.

🧪 Sentence Patterns(句型模板)

  • Positive: He’s being thoughtful, trying to make everyone feel included.
  • Negative: She came across as obsequious, laughing at every joke to win favor.
  • Boundary: It’s good to be helpful, but I need to set healthy boundaries.

🗣 Useful Sentences(可直接套用)

  • The weather put me in a blue mood, even though it wasn’t hot.
  • As the bus passed through the streets, shadows flickered across the windows.
  • I’m trying to stay positive, but I can’t help slipping into a negative mindset sometimes.
  • There’s a fine line between being considerate and being obsequious.
  • I want to be kind without overstepping my own boundaries.

✅ Actionable Follow-ups(可执行小目标)

  1. Shadowing(跟读):跟读本页 Polished Version 各段各 3 遍,注意连读与节奏。
  2. Anki 词卡:加入 obsequious, sycophantic, considerate, slip into a negative mindset, set boundaries 等词组,配例句。
  3. 微写作(5 分钟):写 5 句描述今日心情的句子,至少用到 3 个本页词/句型。
  4. 自我对话:用 Positive vs Negative 模板各造 2 句,并录音回听纠音。

🧾 Conclusion(小结)

保持善意与界限、体贴与真实之间的平衡。用更自然的表达(I can’t help…, slip into a negative mindset, set healthy boundaries)来描述情绪与立场;在“体贴”与“逢迎”间清晰区分,既温柔待人不失自我

厨房里的常见物品

目录

  1. 学习目标 & 高频动词
  2. 厨房电器(Kitchen Appliances)
  3. 基础厨具(Basic Utensils & Tools)
  4. 调料与酱汁(Cooking Ingredients & Sauces)
  5. 清洁用品(Cleaning Supplies)
  6. 常见场景对话(Dialogues)
  7. 易错点纠正 & 实用替换句(Fixes & Better Phrases)

1) 学习目标 & 高频动词

学习目标(What you will learn)

  • 掌握厨房常见物品的 英文名称
  • 能用 简短句子 描述做饭、清洁等日常场景
  • 学会表达 借物、报修、购物 等常用需求

高频动词(必会)

  • cook / boil / steam / fry / bake:煮 / 蒸 / 炸 / 烤
  • cut / chop / slice:切 / 剁 / 切片
  • pour / stir / mix:倒 / 搅拌 / 混合
  • turn on / turn off:打开 / 关闭(电器)
  • wash / clean / dry:洗 / 清洁 / 擦干

2) 厨房电器(Kitchen Appliances)

关键词 | Key Terms

  • gas stove / electric stove:燃气灶 / 电磁炉
  • microwave oven:微波炉
  • rice cooker:电饭煲
  • steamer / steam cooker:蒸锅 / 蒸汽电器
  • oven:烤箱
  • blender:搅拌机
  • toaster:烤面包机
  • range hood / exhaust hood:抽油烟机

示例句 | Examples

  • We use a gas stove with bottled gas.
  • Please turn on the range hood when cooking.
  • I’ll heat it up in the microwave.

3) 基础厨具(Basic Utensils & Tools)

关键词 | Key Terms

  • knife / chopping board:刀 / 砧板
  • pan / pot / non-stick pan:平底锅 / 锅 / 不粘锅
  • spoon / fork / chopsticks:勺子 / 叉子 / 筷子
  • plate / bowl / glass / cup:盘子 / 碗 / 玻璃杯 / 杯子
  • strainer / colander:滤网 / 漏勺

示例句 | Examples

  • This is a wooden chopping board.
  • Be careful, the knife is very sharp.
  • Could you pass me a bowl?

4) 调料与酱汁(Cooking Ingredients & Sauces)

关键词 | Key Terms

  • cooking oil / salt / sugar / pepper:油 / 盐 / 糖 / 胡椒
  • soy sauce / vinegar:酱油 / 醋
  • oyster sauce / hoisin sauce:蚝油 / 海鲜酱
  • ketchup / tomato sauce:番茄酱
  • barbecue sauce / hot sauce:烧烤酱 / 辣酱
  • sesame oil:香油

示例句 | Examples

  • Please add some salt and pepper.
  • I like noodles with soy sauce.
  • Do you have any hot sauce?

5) 清洁用品(Cleaning Supplies)

关键词 | Key Terms

  • dish soap / dishwashing liquid:洗洁精
  • sponge / scrub brush:海绵 / 刷子
  • dishwasher / detergent:洗碗机 / 洗碗粉
  • rag / towel:抹布 / 毛巾

示例句 | Examples

  • We need more dish soap for the kitchen.
  • Use a sponge to wash the dishes.
  • The dishwasher is broken. Can you fix it?

6) 常见场景对话(Dialogues)

A. 借调料(At a Friend’s House)

You: Do you have any soy sauce?
Friend: Sure, it’s in the fridge.
You: Great, thanks!

B. 报修油烟机(Apartment Maintenance)

You: Hi, my range hood isn’t working properly.
Admin: We’ll send someone to check tomorrow.
You: Thanks, I’ll be home in the morning.

C. 超市购物(At a Supermarket)

You: Excuse me, where can I find oyster sauce?
Clerk: It’s in aisle 5, next to the soy sauce.
You: Perfect, thank you.


7) 易错点纠正 & 实用替换句(Fixes & Better Phrases)

常见纠正

  • non-stop pot → ✅ non-stick pan
  • open the gas → ✅ turn on the gas stove
  • close the fire → ✅ turn off the stove

更自然的替换

  • Could you pass me the salt?
  • Let’s steam the vegetables instead of frying.
  • The microwave doesn’t work. Can I use the oven?
  • Please wash the dishes after dinner.

浴室与卫生间常见表达与用具

Learn how to talk about your bathroom in English, from daily routines to equipment issues.
浴室用品的英文表达与真实对话,助你搞定日常交流。

目录

  1. 学习目标 & 高频动作动词
  2. 基本设施与管道配件(Fixtures & Plumbing)
  3. 沐浴与洗漱用品(Shower & Hygiene Items)
  4. 洗衣与干衣设备(Laundry Gear)
  5. 冬季加热设备(Heating in Cold Areas)
  6. 常见场景对话(Dialogues)
  7. 易错表达纠正 & 替换建议(Fixes & Better Phrases)

1) 学习目标 & 高频动作动词

学习目标(What you will learn)

  • 认识浴室/卫生间常见用具的英文名称与用途
  • 掌握描述个人清洁行为、设施问题等表达
  • 提高在家庭、宿舍、宾馆等场景中的沟通能力

高频动词(必会)

  • take a shower / take a bath:洗澡 / 泡澡
  • brush / rinse / wash:刷 / 漱 / 洗
  • flush:冲马桶
  • clog / unclog:堵住 / 疏通
  • leak / drip:漏水 / 滴水
  • soak / dry / hang up:浸泡 / 弄干 / 挂起
  • wipe / mop / clean:擦拭 / 拖地 / 打扫

2) 基本设施与管道配件(Fixtures & Plumbing)

关键词 | Key Terms

  • toilet:马桶
  • flush tank / flush button:水箱 / 冲水按钮
  • sink / basin:洗手池
  • faucet / tap:水龙头(美 / 英)
  • shower head / hose:花洒头 / 软管
  • drain:地漏 / 排水口
  • mirror cabinet:镜柜
  • towel rack / hook:毛巾架 / 挂钩

示例句 | Examples

  • The toilet won’t flush. I think the tank is broken.
  • There’s a leak under the sink. Can you take a look?
  • Please don’t drop hair into the drain, or it may clog.

3) 沐浴与洗漱用品(Shower & Hygiene Items)

关键词 | Key Terms

  • shampoo / conditioner:洗发水 / 护发素
  • body wash / soap:沐浴露 / 香皂
  • toothbrush / toothpaste:牙刷 / 牙膏
  • mouthwash / dental floss:漱口水 / 牙线
  • loofah / sponge:搓澡巾 / 海绵
  • razor / shaving cream:剃须刀 / 剃须膏
  • bath towel / face towel:浴巾 / 面巾

示例句 | Examples

  • Do you use body wash or soap?
  • I forgot to pack my toothbrush.
  • This razor is blunt. I need a new one.

4) 洗衣与干衣设备(Laundry Gear)

关键词 | Key Terms

  • washing machine:洗衣机
  • dryer / tumble dryer:烘干机
  • detergent / softener:洗衣液 / 柔顺剂
  • laundry basket / hamper:洗衣篮
  • drying rack / hanger:晾衣架 / 衣架

示例句 | Examples

  • I’ll do laundry tonight. The washer is free.
  • Where’s the drying rack? I need to hang my towels.
  • Add a bit of detergent, not too much.

5) 冬季加热设备(Heating in Cold Areas)

关键词 | Key Terms

  • bathroom heater:浴室暖风机
  • heat lamp:浴霸(顶灯加热)
  • heated towel rack:加热毛巾架
  • underfloor heating:地暖

示例句 | Examples

  • The heat lamp warms the room fast.
  • My toes freeze without underfloor heating.
  • I love using the heated towel rack in winter.

6) 常见场景对话(Dialogues)

A. 借洗漱用品(At a friend’s place)

You: Hey, I forgot my toothpaste. Can I borrow some?
Friend: Sure, it’s on the sink next to the mouthwash.
You: Thanks, I’ll just use a bit.

B. 水管故障(Maintenance Request)

You: Hi, my faucet is leaking nonstop. Can you help?
Landlord: We’ll send a plumber over this afternoon.
You: Thanks. I’ll leave the door unlocked.

C. 洗衣讨论(In Dorm Laundry Room)

Roommate: Is it okay to wash towels with shirts?
You: Better not. Towels may shed. Use a separate load.


7) 易错表达纠正 & 替换建议(Fixes & Better Phrases)

常见纠正

  • open the water → ✅ turn on the tap / faucet
  • I take bath everyday → ✅ I take a bath every day
  • wash face by basin → ✅ wash my face in the sink

替换建议

  • The drain is clogged again.
  • I need to shave before the meeting.
  • Please flush after use.
  • Where’s the laundry basket?

额外补充词汇

  • bidet:智能马桶/喷洗器
  • toilet paper / tissue:卫生纸 / 面纸
  • bath mat:浴室地垫
  • anti-slip pad:防滑垫
  • ventilation fan:排气扇

日常生活中的电器

A compact bilingual guide to everyday electrical appliances.
日常生活电器的双语速查手册。

目录

  1. 学习目标 & 高频动词
  2. 基础供电与配件(Charging & Power Basics)
  3. 电脑与显示设备(Computer & Monitor)
  4. 电视与家庭影音(TV & Home Entertainment)
  5. 冰箱:冷藏 vs 冷冻(Fridge vs Freezer)
  6. 风扇与空调(Fans & Air Conditioning)
  7. 音频设备:麦克风、耳机、音频接口(Audio Gear)
  8. 常见场景对话(Dialogues)
  9. 易错点纠正 & 实用替换句(Fixes & Better Phrases)

1) 学习目标 & 高频动词

学习目标(What you will learn)

  • 认识常见电器与配件的 英文名称用途
  • 会用 简单句 说明设备问题/需求
  • 在商店、家中、宿舍等 真实场景 下沟通

高频动词(必会)

  • plug in / unplug:插上 / 拔下
  • turn on / turn off:打开 / 关闭
  • switch on / switch off:打开 / 关掉(带开关的设备)
  • charge / recharge:充电 / 再充电
  • connect / disconnect:连接 / 断开
  • adjust / increase / decrease:调整 / 增加 / 减少
  • power on / shut down:开机 / 关机(计算机等)

2) 基础供电与配件(Charging & Power Basics)

关键词 | Key Terms

  • charger:充电器(把墙上交流电转换为设备可用直流电)
  • cable:线材(USB-C / Lightning / micro-USB 等)
  • power outlet / wall socket:墙壁插座
  • plug:插头
  • power strip / extension (cord):插线板 / 延长线
  • switch:开关
  • adapter / converter:转接头 / 转换器(制式或电压)
  • surge protector:防雷插座

用途 | Usage

  • Use the charger and cable to charge your phone.
  • Plug the charger into a wall outlet or a power strip.
  • Turn on the switch on the power strip before charging.

示例句 | Examples

  • Do you have a USB-C cable I can borrow?
  • This outlet is loose. The plug keeps falling out.
  • Please don’t overload the power strip.

3) 电脑与显示设备(Computer & Monitor)

关键词 | Key Terms

  • monitor:显示器
  • keyboard / mouse:键盘 / 鼠标
  • CPU / processor:处理器(“电脑的大脑”)
  • RAM:内存(运行时临时数据)
  • SSD / hard drive:固态 / 机械硬盘(存文件)
  • ports / inputs:接口(HDMI, USB, DisplayPort 等)

用途 | Usage

  • The monitor displays the image; the CPU processes data.
  • RAM helps programs run smoothly; the SSD stores files.
  • Connect the monitor via HDMI.

示例句 | Examples

  • My computer is slow. I might need more RAM.
  • The monitor says “No Signal.” Is the HDMI cable connected?

4) 电视与家庭影音(TV & Home Entertainment)

关键词 | Key Terms

  • TV / television:电视
  • remote (control):遥控器
  • HDMI / USB ports:接口
  • streaming stick / box:流媒体设备(电视棒/盒)
  • speakers / soundbar:音响 / 回音壁

用途 | Usage

  • Use the remote to change channels and adjust volume.
  • Plug your streaming stick into the HDMI port.

示例句 | Examples

  • Where is the HDMI 1 input on this TV?
  • The remote isn’t working. I’ll replace the batteries.

5) 冰箱:冷藏 vs 冷冻(Fridge vs Freezer)

关键词 | Key Terms

  • refrigerator / fridge:冰箱(整体或冷藏室)
  • freezer:冷冻室
  • thermostat:温控器
  • shelves / drawers / crisper:层板 / 抽屉 / 保鲜抽屉

概念要点 | Key Ideas

  • Freezing(冷冻)freezer,通常 ≤ 0 °C(≤ 32 °F),把水变成冰,食物保持冻结
  • Refrigeration / keep cold(冷藏)fridge 主仓,约 1–4 °C34–40 °F),保持低温但不结冰

    口误“keepCode”应为 keep cold / refrigerate(保持冷藏)。

示例句 | Examples

  • Please refrigerate the milk but freeze the dumplings.
  • Adjust the thermostat if the fridge is too warm.

6) 风扇与空调(Fans & Air Conditioning)

关键词 | Key Terms

  • air conditioner (AC):空调(制冷/除湿/送风)
  • remote / thermostat:遥控器 / 温控
  • ceiling fan:吊扇
  • pedestal / floor fan:落地扇(立杆)
  • tower fan:塔扇
  • desk fan:台扇

概念要点 | Key Ideas

  • Fan:只吹风/循环空气(体感凉),不真正降温
  • AC:通过制冷剂真正降温,也可除湿/送风

示例句 | Examples

  • Could you turn on the ceiling fan to level 3?
  • Set the AC to Cool mode at 24 °C.

7) 音频设备:麦克风、耳机、音频接口(Audio Gear)

关键词 | Key Terms

  • microphone (mic):麦克风(输入)
  • headphones / earphones:头戴式 / 入耳式耳机(监听)
  • speakers:扬声器(外放)
  • audio interface:音频接口(麦克风/耳机/乐器的集线与声卡,把音频送进电脑;可调增益、监听、静音等)
  • gain / monitor / mute:增益 / 监听 / 静音

用途 | Usage

  • Plug your mic into the audio interface, then connect the interface to your computer.
  • Use headphones to monitor your voice while recording.

示例句 | Examples

  • I’m getting noise. Can you lower the gain a little?
  • Please mute the mic when you’re not speaking.

8) 常见场景对话(Dialogues)

A. 借充电器(At a café)

You: Excuse me, do you have a USB-C charger I could borrow for a bit?
Staff: Sure. There’s a power outlet under the table.
You: Great, I’ll plug it in. Thanks!

B. 宿舍报修(Dorm / Apartment Maintenance)

You: Hi, my ceiling fan is making a strange noise. Could someone check it?
Admin: We’ll send a technician this afternoon.
You: Thanks! I’ll be in my room after 2 pm.

C. 商店购买风扇(At an Appliance Store)

You: I’m choosing between a pedestal fan and a tower fan. Which is quieter?
Clerk: This tower fan is quiet and has a remote.
You: Sounds good. I’ll take this one.

D. 连接音频接口(Simple Tech Support)

Friend: Your mic is clipping.
You: I’ll lower the gain on the audio interface and try again.


9) 易错点纠正 & 实用替换句(Fixes & Better Phrases)

常见纠正

  • keep code → ✅ keep cold / refrigerate
  • open the light/air-con → ✅ turn on the light/AC
  • close the TV → ✅ turn off the TV

词汇速查

  • power bank:充电宝 / portable charger
  • adapter:转换头;converter:转换器(如电压/制式)
  • power strip:插线板;surge-protected power strip:带防雷保护
  • computer case / tower:电脑主机箱(注意 CPU 是处理器,不等于整机)

更自然的替换

  • Can I use this outlet?
  • Is this compatible with my phone?
  • The fridge isn’t cold enough.
  • Please switch off the power strip when you leave.

浅拷贝和深拷贝

1. 赋值(=)

  • 只是创建新名字,指向同一个对象

  • 修改任意一方,另一方都会跟着变

a = [1, 2, 3]
b = a      # 赋值
b[0] = 99

print(a)  # [99, 2, 3]
print(b)  # [99, 2, 3]
print(a is b)  # True

2. 浅拷贝(copy.copy()

  • 新建外层容器,但里面的子对象仍然共享引用

  • 修改子对象内部 → 会影响原对象

  • 替换整个子对象 → 脱钩,不影响原对象

示例 1:修改子元素(会影响)

import copy

a = [[1, 2, 3], [3, 4, 5]]
b = copy.copy(a)
b[0][0] = 99

print(a)  # [[99, 2, 3], [3, 4, 5]]
print(b)  # [[99, 2, 3], [3, 4, 5]]

示例 1:替换整个子列表(不会影响)

a = [[1, 2, 3], [3, 4, 5]]
b = copy.copy(a)
b[0] = [99, 98, 97]

print(a)  # [[1, 2, 3], [3, 4, 5]]
print(b)  # [[99, 98, 97], [3, 4, 5]]

3. 深拷贝(copy.deepcopy()

  • 递归地复制所有层次对象

  • 完全独立,互不影响

import copy
a = [[1, 2, 3], [3, 4, 5]]
b = copy.deepcopy(a)
b[0][0] = 99

print(a)  # [[1, 2, 3], [3, 4, 5]]
print(b)  # [[99, 2, 3], [3, 4, 5]]

排序

(正文内容从这里开始…)

快速排序

import random

def partition(nums, start, end):
    """填坑法分区:返回枢轴落点索引"""
    pivot = nums[start]          # 也可随机:p = random.randint(start, end); nums[start], nums[p] = nums[p], nums[start]
    left, right = start, end
    while left < right:
        # 右侧先找 < pivot 的
        while left < right and nums[right] >= pivot:
            right -= 1
        nums[left] = nums[right]     # 右边的小填到左坑

        # 左侧再找 > pivot 的
        while left < right and nums[left] <= pivot:
            left += 1
        nums[right] = nums[left]     # 左边的大填到右坑

    nums[left] = pivot               # 枢轴就位
    return left

def quicksort(nums, l=0, r=None):
    """原地快速排序(递归)"""
    if r is None:
        r = len(nums) - 1
    if l >= r:
        return
    mid = partition(nums, l, r)
    quicksort(nums, l, mid - 1)
    quicksort(nums, mid + 1, r)
def quicksort(nums, start, end):
    """原地快速排序(递归)"""
    if start >= end:
        return

    pivot = nums[start]
    left, right = start, end

    # 分区:右找小填左坑,左找大填右坑
    while left < right:
        while left < right and nums[right] >= pivot:
            right -= 1
        if left < right:
            nums[left] = nums[right]
        while left < right and nums[left] <= pivot:
            left += 1
        if left < right:
            nums[right] = nums[left]

    nums[left] = pivot  # 枢轴就位
    quicksort(nums, start, left - 1)
    quicksort(nums, left + 1, end)

这个方法会在leetcode217.存在重复元素超时
改进快排

import random
from typing import List

def quicksort(a: List[int], l: int, r: int) -> None:
    """改进版原地快速排序(三路划分 + 随机枢轴 + 尾递归优化)"""
    while l < r:
        # 1) 随机选择枢轴,交换到开头
        p = random.randint(l, r)
        a[l], a[p] = a[p], a[l]
        pivot = a[l]

        # 2) 三路划分:[l..lt-1] < pivot, [lt..gt] == pivot, [gt+1..r] > pivot
        lt, i, gt = l, l + 1, r
        while i <= gt:
            if a[i] < pivot:
                a[lt], a[i] = a[i], a[lt]
                lt += 1
                i += 1
            elif a[i] > pivot:
                a[i], a[gt] = a[gt], a[i]
                gt -= 1
            else:
                i += 1

        # 3) 递归较小的一侧,循环处理较大的一侧(尾递归优化)
        left_len = lt - 1 - l
        right_len = r - (gt + 1)
        if left_len < right_len:
            if l < lt - 1:
                quicksort(a, l, lt - 1)
            l = gt + 1
        else:
            if gt + 1 < r:
                quicksort(a, gt + 1, r)
            r = lt - 1

```  
# 冒泡排序

def bubble_sort(nums):
“””原地冒泡排序;稳定。平均/最坏 O(n^2),最好(近乎有序)可提前终止。”””
n = len(nums)
for i in range(n - 1):
swapped = False
# 相邻比较与交换,内层区间逐步缩短
for j in range(0, n - 1 - i):
if nums[j] > nums[j + 1]:
nums[j], nums[j + 1] = nums[j + 1], nums[j]
swapped = True
if not swapped: # 本轮无交换 -> 已有序
break
return nums

def selection_sort(nums):
“””原地选择排序;不稳定。时间复杂度始终 O(n^2)。”””
n = len(nums)
for i in range(n - 1):
min_idx = i
# 在 [i+1, n) 中找最小元素的位置
for j in range(i + 1, n):
if nums[j] < nums[min_idx]:
min_idx = j
# 只在需要时交换,减少无谓交换次数
if min_idx != i:
nums[i], nums[min_idx] = nums[min_idx], nums[i]
return nums



# 归并排序

def merge_sort(nums):
if len(nums) <= 1:
return nums
mid = len(nums) // 2
left = merge_sort(nums[:mid])
right = merge_sort(nums[mid:])
return merge(left, right)

def merge(left, right):
l, r = 0, 0
res = []
while l < len(left) and r < len(right):
if left[l] <= right[r]:
res.append(left[l])
l += 1
else:
res.append(right[r])
r += 1
res.extend(left[l:])
res.extend(right[r:])
return res